|
|
次韻原仲幽居 / 作者:劉子翚 |
貴賤營(yíng)營(yíng)各有求,柴門(mén)晝掩靜幽幽。
讀書(shū)無(wú)效空千卷,學(xué)稼雖勤少一丘。
感慨舊余王粲賦,棲遲今仙長(zhǎng)卿游。
幔亭莫失春風(fēng)約,我亦身如不系舟。
|
|
次韻原仲幽居解釋?zhuān)?/h2> 《次韻原仲幽居》是宋代劉子翚所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
貴賤各有所求,
柴門(mén)白天關(guān)閉,寧?kù)o幽深。
讀書(shū)雖然無(wú)效,空費(fèi)千卷,
耕種雖然勤勞,卻只有少量收獲。
感慨起來(lái),想到了舊時(shí)余王粲的賦詩(shī),
如今我安居在仙長(zhǎng)卿游的地方。
幔亭不要錯(cuò)過(guò)了春風(fēng)的邀約,
我也像不乘船一樣自由自在。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者的生活境遇和心情。他認(rèn)為無(wú)論貴賤,每個(gè)人都有自己的追求和需求。柴門(mén)白天關(guān)閉,意味著他過(guò)著寧?kù)o而深居簡(jiǎn)出的生活。盡管讀了許多書(shū),但感到讀書(shū)無(wú)效,可能是因?yàn)樗J(rèn)為書(shū)本知識(shí)不能完全解決問(wèn)題。他勤奮地耕種,但收獲卻不多,這可能暗示著他在現(xiàn)實(shí)生活中的努力與回報(bào)之間的不平衡。他回憶起了舊時(shí)余王粲的賦詩(shī),感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的更迭。如今,他在一個(gè)仙人長(zhǎng)卿曾游歷過(guò)的地方安居,享受著寧?kù)o和自由。他希望不要錯(cuò)過(guò)春風(fēng)的邀約,暗示著他渴望與自然相融合,與春天的氣息親近,不受束縛,自由自在地生活。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而樸素的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)生活的思考。通過(guò)對(duì)貴賤、讀書(shū)、耕種等事物的描繪,作者展示了自己對(duì)世俗和人生的體悟。詩(shī)中用"貴賤營(yíng)營(yíng)各有求"來(lái)形容人們追求不同的目標(biāo)和生活方式,表達(dá)了對(duì)人們多樣化追求的理解和包容。柴門(mén)晝掩靜幽幽的描寫(xiě),營(yíng)造出一種寧?kù)o幽深的氛圍,使讀者感受到作者遠(yuǎn)離塵囂、追求寧?kù)o的心境。讀書(shū)無(wú)效空千卷、學(xué)稼雖勤少一丘的對(duì)比,傳遞了作者對(duì)知識(shí)和努力的思考,以及對(duì)回報(bào)不對(duì)等的感嘆。感慨起來(lái),回憶舊時(shí)的文人境遇,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感慨之情。最后,作者希望不要錯(cuò)過(guò)春風(fēng)的約束,表達(dá)了對(duì)自由、自在生活的向往。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)生活的思考和對(duì)自由、寧?kù)o的追求,表達(dá)了一種超越物質(zhì)追求的精神境界。 |
|