|
|
早飲 / 作者:劉子翚 |
柴椽百枝蔭方塘,高梧老柳著兩行。
輕煙曳組適寒碧,芙蕖釀出秋風(fēng)香。
宿酲縈胸殊未快,沖之欲引天潢派。
戲投小餌向深淵,錦鱗忽見(jiàn)空中掛。
篘清膾雪更作豪,坐客狼狽已半逃。
嗚嗚叢歌猶未徹,兀睡聽(tīng)作蜩蟬號(hào)。
|
|
早飲解釋?zhuān)?/h2> 《早飲》是宋代劉子翚的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以自然景物為背景,表達(dá)了作者早晨在湖畔的閑適心境和對(duì)美好事物的欣賞。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
柴椽百枝蔭方塘,
高梧老柳著兩行。
輕煙曳組適寒碧,
芙蕖釀出秋風(fēng)香。
宿酲縈胸殊未快,
沖之欲引天潢派。
戲投小餌向深淵,
錦鱗忽見(jiàn)空中掛。
篘清膾雪更作豪,
坐客狼狽已半逃。
嗚嗚叢歌猶未徹,
兀睡聽(tīng)作蜩蟬號(hào)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)湖畔的早晨景象,給人以寧?kù)o、閑適的感覺(jué)。柴椽的屋舍下,百枝柳樹(shù)投下茂密的陰影,高大的梧桐樹(shù)和老舊的柳樹(shù)在湖邊形成了兩行秀麗的景觀。輕煙在碧綠的湖面上徐徐升起,仿佛是秋風(fēng)吹拂下芙蕖花釀出的香氣。
詩(shī)中的"宿酲"指的是前一晚的飲酒,作者心頭仍然繾綣著酒意,渴望將這種醉態(tài)引向天上的湖泊。作者戲稱(chēng)自己將小餌投入深淵,突然看到一條絢麗的錦鱗魚(yú)懸掛在空中。這種意象揭示了作者對(duì)美好事物的渴望和對(duì)奇幻幻境的想象。
詩(shī)的后半部分描述了坐客們品嘗著清冽如雪的美酒,歡樂(lè)地享受著,但忽然之間卻驚覺(jué)自己已經(jīng)狼狽地逃離。最后,詩(shī)中出現(xiàn)了一種聲音,嗚嗚叢歌,仿佛蜩蟬在沉睡中唱歌。這種聲音似乎沒(méi)有徹底傳達(dá)出來(lái),只能作為兀自沉睡的作者聽(tīng)到,但它卻將蜩蟬的號(hào)聲與作者的夢(mèng)境相聯(lián)系。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和對(duì)情感的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)美好事物和幻想的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人生短暫和夢(mèng)境的思考。這種意境與宋代詩(shī)詞追求閑適、清麗的特點(diǎn)相契合,給人以寧?kù)o、恬淡的美感。 |
|