|
|
汴堤 / 作者:劉子翚 |
參差歌吹動(dòng)離舟,宮女張帆信浪流。
轉(zhuǎn)盡柳堤三百曲,夜橋燈火看揚(yáng)州。
|
|
汴堤解釋: 《汴堤》是宋代劉子翚所作的一首詩(shī)詞,它描繪了汴河堤岸的景色和人們的生活。以下是《汴堤》的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
參差的歌聲和吹笛聲在離別的船上響起,
宮女們放下帆,信任波浪的流動(dòng)。
曲折的柳樹堤岸轉(zhuǎn)過三百個(gè)彎,
夜晚橋上的燈火照亮了揚(yáng)州的景色。
詩(shī)意:
《汴堤》通過描繪汴河堤岸的景色和人們的生活,表達(dá)了離別之情和對(duì)揚(yáng)州的眷戀之情。詩(shī)中的歌聲、笛聲和船上的宮女形成了豐富的音樂圖景,將人們的離別之情融入其中。柳樹堤岸的曲折轉(zhuǎn)折,象征著人生的曲折和變化,而夜晚橋上的燈火則給人們帶來了溫暖和期待。
賞析:
《汴堤》以其細(xì)膩的描寫和抒情的筆調(diào),展現(xiàn)了宋代汴河堤岸的景色和人們的情感。參差的歌吹聲讓讀者仿佛能夠聽到動(dòng)聽的音樂聲,而宮女們放下帆信任波浪的流動(dòng),則展現(xiàn)了一種對(duì)命運(yùn)的坦然和執(zhí)著。柳樹堤岸的曲折轉(zhuǎn)折,給人以詩(shī)意和想象的空間,同時(shí)也映襯出人生的曲折和起伏。夜晚橋上的燈火照亮了揚(yáng)州的景色,使讀者感受到家鄉(xiāng)的溫暖和親切,展現(xiàn)了對(duì)故土的眷戀之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,細(xì)膩地描繪了江南水鄉(xiāng)的景色和人們的生活,既有離別的哀愁,又有對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。通過對(duì)自然景色和人情世故的描寫,詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)人生的思考和情感的表達(dá),使讀者在閱讀中產(chǎn)生共鳴,并引發(fā)對(duì)生活、離別和家鄉(xiāng)的思考。 |
|