|
|
秋望 / 作者:劉子翚 |
輝輝江日已沉西,隱約余紅泛渺瀰。
卻上松岡望秋色,偶逢僧話立多時(shí)。
|
|
秋望解釋: 《秋望》是宋代劉子翚所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夕陽(yáng)余暉已經(jīng)隱沒(méi)在西邊,微弱的余暉染紅了天邊的波浪。我爬上松樹的山岡,凝望著秋天的景色,偶然遇見了一位僧人,我們交談了很長(zhǎng)時(shí)間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了秋天的景色和詩(shī)人的情感。夕陽(yáng)西下,余暉漸漸消失,但仍然留下一些微弱的紅光,染紅了江面上的波浪。詩(shī)人爬上松樹的山岡,遠(yuǎn)眺秋天的美景,意境深遠(yuǎn)。偶然間,他與一位僧人相遇,展開了一段對(duì)話,不知不覺(jué)中光陰流逝。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋天的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的感悟和對(duì)時(shí)光的思考。夕陽(yáng)西下,江面上的余暉被細(xì)膩地描繪為隱約的紅色,給人一種溫暖而寧?kù)o的感覺(jué)。詩(shī)人選擇爬上松樹的山岡,這個(gè)高處使他可以更好地俯瞰秋天的景色,感受大自然的壯麗和變幻。與僧人的相遇,讓詩(shī)人在寂靜的秋天多了一份思考和對(duì)話的機(jī)會(huì),也凸顯了詩(shī)人對(duì)人生和時(shí)間流逝的思考。
整首詩(shī)詞以秋天的景色為背景,通過(guò)細(xì)膩而富有意境的描寫,展示了詩(shī)人對(duì)自然景色的敏感和對(duì)人生的思考。這首詩(shī)詞給人以寧?kù)o、深思和對(duì)人生的啟迪。 |
|