|
|
致中晚集 / 作者:劉子翚 |
笑語(yǔ)北潭晚,微寒入綺疏。
雨聲留篆霧,燈影躍潛魚(yú)。
病間欲疏酒,老便惟讀書(shū)。
喜君新隱地,山翠切吾廬。
|
|
致中晚集解釋: 《致中晚集》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
笑語(yǔ)北潭晚,
微寒入綺疏。
雨聲留篆霧,
燈影躍潛魚(yú)。
病間欲疏酒,
老便惟讀書(shū)。
喜君新隱地,
山翠切吾廬。
譯文:
在北方湖泊的晚上,笑語(yǔ)飄渺。微寒之意滲入綺麗的景色中。雨聲停留在篆刻般的霧氣中,燈光的影子躍動(dòng)如潛游的魚(yú)兒。在疾病的空隙中,我渴望疏解心中的憂愁,只有讀書(shū)能夠安慰我年邁的心靈。我為你新近隱居的地方感到高興,山的翠綠與我住所相得益彰。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)細(xì)膩而生動(dòng)的描繪表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思緒。詩(shī)人以北方湖泊為背景,描繪了晚上的景象,微寒的氣息和綺麗的景色相互交融。雨聲停留在霧氣中,燈光的影子如潛游的魚(yú)兒般躍動(dòng),形象生動(dòng)地展示了夜晚的靜謐與美好。在疾病和年老的困擾下,詩(shī)人希望通過(guò)讀書(shū)來(lái)減輕內(nèi)心的痛苦和沉重。最后,詩(shī)人表達(dá)對(duì)朋友新近隱居地的喜悅,將山的翠綠與自己的住所相比較,顯示出對(duì)自然環(huán)境的向往和贊美。
賞析:
《致中晚集》通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的構(gòu)建,展示了作者內(nèi)心的情感和思緒。詩(shī)中的北潭晚景,微寒綺疏,雨聲篆霧,燈影潛魚(yú),將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美麗的夜晚。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)病間欲疏酒,老便惟讀書(shū)的描寫(xiě),表達(dá)了自己在疾病和年老之際對(duì)讀書(shū)的依賴和安慰。最后,詩(shī)人喜君新隱地,山翠切吾廬,表達(dá)了對(duì)朋友新居和山水環(huán)境的喜悅和贊美。整首詩(shī)以景物為基調(diào),通過(guò)景物描寫(xiě)和情感表達(dá)的交融,展示了作者豐富的感受和獨(dú)特的情感體驗(yàn),給人以深深的思考和共鳴之感。 |
|