|
|
無(wú)俗念 景金本?溪詞注云,十二首亦名酹江 / 作者:丘處機(jī) |
孤身蹬,泛秦川、西入?溪鄉(xiāng)域。
曠谷巖前幽澗畔,高*云龕棲跡。
煙火俱無(wú),簞瓢不置,日用何曾積。
饑餐渴飲,逐時(shí)村巷求覓。
選甚冷熱殘馀,填腸塞肚,不假珍羞力。
好弱將來(lái)糊口過(guò),免得庖廚勞役。
裝貫皮囊,熏蒸關(guān)竅,圖使添津液。
色身輕健,法身容易將息。
|
|
無(wú)俗念 景金本?溪詞注云,十二首亦名酹江解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《無(wú)俗念景金本?溪詞注云,十二首亦名酹江》
無(wú)俗念,景金本?溪詞注云,
Tenthousandworldlythoughts,theessenceliesintranquility.
Intheannotationsofthestream,itissaid,
十二首亦名酹江。
Twelvepoemsarealsoknownas"LeRiver."
孤身蹬,泛秦川、西入?溪鄉(xiāng)域。
Alone,IwanderthroughthelandofQin,
VenturingwestwardintotherealmofXixi.
曠谷巖前幽澗畔,高*云龕棲跡。
Beforethevastvalleyandbythesecludedstream,
Ifindsolaceintheloftycaves,wherecloudsreside.
煙火俱無(wú),簞瓢不置,日用何曾積。
Nosmokeorfire,noneedforutensils,
Livingeachdaywithoutaccumulation.
饑餐渴飲,逐時(shí)村巷求覓。
Eatingwhenhungry,drinkingwhenthirsty,
Seekingsustenanceinvillagesandalleys.
選甚冷熱殘馀,填腸塞肚,不假珍羞力。
Choosingfromtheleftovers,hotorcold,
Fillingmybellywithoutrelyingondelicacies.
好弱將來(lái)糊口過(guò),免得庖廚勞役。
Livingfrugallyandweakly,
Avoidingthetoilofthekitchen.
裝貫皮囊,熏蒸關(guān)竅,圖使添津液。
Nourishingmybody,purifyingmysenses,
Seekingtoreplenishmyvitalessence.
色身輕健,法身容易將息。
Myphysicalformislightandhealthy,
Whilemyspiritualselfiseasilycalmed.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是元代丘處機(jī)所作,以表達(dá)遠(yuǎn)離塵世紛擾,追求內(nèi)心寧?kù)o和簡(jiǎn)樸的生活態(tài)度。詩(shī)中描述了作者離開(kāi)塵囂,來(lái)到溪水邊的山谷之中,遠(yuǎn)離了繁華喧囂。他過(guò)著簡(jiǎn)樸的生活,不追求物質(zhì)財(cái)富,不計(jì)較日常的飲食起居,不被塵世的瑣事所困擾。他以清心寡欲的態(tài)度,憑借自己的努力和智慧,過(guò)上了簡(jiǎn)單而自由的生活。
詩(shī)中表達(dá)了一種返璞歸真、追求內(nèi)心平靜的精神境界。作者通過(guò)描述自己的生活方式,強(qiáng)調(diào)了心靈的愉悅和自由的重要性。他選擇了遠(yuǎn)離塵囂,追求精神上的自由和內(nèi)心的寧?kù)o。他不為外界的物質(zhì)所束縛,而是通過(guò)簡(jiǎn)樸的生活方式,讓自己的身心得到滋養(yǎng)和凈化。
整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)描寫(xiě)山谷、溪水和云霧等元素,營(yíng)造出一種寧?kù)o和祥和的氛圍。作者以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)塵世的超脫和對(duì)內(nèi)心平靜的追求。詩(shī)詞中展現(xiàn)了一種淡泊名利、追求內(nèi)心自由的生活態(tài)度,給人以啟迪和思考。
這首詩(shī)詞寓意深遠(yuǎn),讓人反思現(xiàn)代社會(huì)的浮躁和追逐物質(zhì)的盲目,倡導(dǎo)人們追求內(nèi)心的寧?kù)o和真正的幸福。它提醒人們珍惜內(nèi)心的寧?kù)o,減少對(duì)物質(zhì)的追求,追求更加簡(jiǎn)單而寧?kù)o的生活。它呼喚人們回歸本真,凈化心靈,追求內(nèi)心的滿(mǎn)足和真正的自由。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)描述作者遠(yuǎn)離塵世的生活方式和追求內(nèi)心寧?kù)o的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)物質(zhì)追逐的超越和對(duì)精神自由的追求。它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了自然景色和內(nèi)心的平靜,給人以啟迪和反思,呼喚人們放下繁雜的紛擾,追求真正的幸福和內(nèi)心的安寧。 |
|