|
|
臨川逢鄭遐之之云夢 / 作者:嚴(yán)羽 |
天涯十載無窮恨,老淚燈前語罷垂。
明發(fā)又為千里別,相思應(yīng)盡一生期。
洞庭波浪帆開晚,云夢蒹葭鳥去遲。
世亂音書到何日?關(guān)河一望不勝悲。
|
|
臨川逢鄭遐之之云夢解釋: 詩詞:《臨川逢鄭遐之之云夢》
天涯十載無窮恨,
老淚燈前語罷垂。
明發(fā)又為千里別,
相思應(yīng)盡一生期。
洞庭波浪帆開晚,
云夢蒹葭鳥去遲。
世亂音書到何日?
關(guān)河一望不勝悲。
中文譯文:
在臨川與鄭遐之相逢時,題為《云夢》
天涯漂泊了十年,無盡的遺憾,
老淚落在燈前,語言停止。
明天再次啟程,又是千里別離,
相思之情應(yīng)當(dāng)持續(xù)一生。
洞庭湖波浪翻滾,船帆在黃昏中展開,
云霧籠罩的夢境,鳥兒離去得晚。
世間紛亂的消息何時才能到達(dá)?
眺望關(guān)河遠(yuǎn)方,無盡的悲傷涌上心頭。
詩意和賞析:
這首詩是宋代嚴(yán)羽創(chuàng)作的作品,表達(dá)了作者對離別和相思之情的思考和感嘆。
詩人描述了自己天涯漂泊十年的遭遇,感嘆心中的無盡遺憾和悲傷。老淚在燈前滴落,語言已無法表達(dá)內(nèi)心的苦楚。
然而,明天又將迎來新的離別,再次踏上千里之行。作者認(rèn)為相思之情應(yīng)當(dāng)貫穿一生,無論離別多少次,思念之情永遠(yuǎn)如初。
接下來的兩句描繪了洞庭湖的波浪和船帆在黃昏中的景象,以及夢境中云霧籠罩的景色和鳥兒遲遲離去的情景。這些景象與作者的心境相呼應(yīng),給人一種憂郁和凄涼的感覺。
最后兩句表達(dá)了作者對亂世的感慨和對消息傳遞的渴望。他痛苦地問道,何時才能聽到世間的安寧消息?眺望遠(yuǎn)方的關(guān)河,悲傷無盡。
整首詩以離別和相思為主題,通過描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了作者對離愁別緒的深切感受和對亂世的憂慮。這首詩的語言簡練而含蓄,情感真摯,給人一種深沉的悲涼之感。 |
|