|
|
雙松亭 / 作者:謝絳 |
筑居喜物外,披逕窮木末。
層阜繞襟帶,澄江見(jiàn)毫發(fā)。
芬芬山蜜熟,決決春泉活。
林梢閃猿隕,石罅憖銜月。
坐長(zhǎng)百慮寂,望遠(yuǎn)孤興發(fā)。
何必較萬(wàn)殊,吾自師吾達(dá)。
|
|
雙松亭解釋: 《雙松亭》是宋代謝絳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
筑居喜物外,
披逕窮木末。
層阜繞襟帶,
澄江見(jiàn)毫發(fā)。
芬芬山蜜熟,
決決春泉活。
林梢閃猿隕,
石罅憖銜月。
坐長(zhǎng)百慮寂,
望遠(yuǎn)孤興發(fā)。
何必較萬(wàn)殊,
吾自師吾達(dá)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者謝絳對(duì)自然環(huán)境的贊美,以及他對(duì)內(nèi)心寧?kù)o和遠(yuǎn)離塵囂的渴望。
詩(shī)的開(kāi)頭寫道“筑居喜物外”,意味著作者欣賞居住在自然環(huán)境中,遠(yuǎn)離塵囂的快樂(lè)。他選擇了一個(gè)偏遠(yuǎn)的地方,披著茂密的林木,好像穿越了一條林間小路,到達(dá)盡頭。
接下來(lái)的兩句“層阜繞襟帶,澄江見(jiàn)毫發(fā)”,通過(guò)描寫層疊的山巒和澄澈的江水,展現(xiàn)了作者眼前美景的壯麗和細(xì)膩之處。
接下來(lái)的兩句“芬芬山蜜熟,決決春泉活”,運(yùn)用了形象生動(dòng)的詞語(yǔ),描繪了山間花香四溢的景象和清泉流動(dòng)的活力,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊美。
緊接著的兩句“林梢閃猿隕,石罅憖銜月”,描繪了猿猴在樹(shù)林中跳躍的情景,并通過(guò)“石罅憖銜月”這一意象,表達(dá)了作者對(duì)于幽靜夜晚的向往。
最后兩句“坐長(zhǎng)百慮寂,望遠(yuǎn)孤興發(fā)。何必較萬(wàn)殊,吾自師吾達(dá)”,表達(dá)了作者坐在那里,久久沉思,內(nèi)心靜謐而寂寥,但望見(jiàn)遠(yuǎn)方,卻能激發(fā)起孤獨(dú)中的情感和靈感。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)于自我提升的理解,他認(rèn)為與其追求外在的千篇一律,不如自我超越,成為自己的良師。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者追求寧?kù)o、獨(dú)立和自我超越的心境,展示了他對(duì)于大自然的贊美和對(duì)于個(gè)體獨(dú)立的理解。同時(shí),也傳達(dá)了對(duì)于內(nèi)心世界的思索和追求的情感。 |
|