|
|
挽克齋陳先生四首 / 作者:徐元杰 |
痛慘哲人痿,愚纏喪母悲。
遡風(fēng)懷紼路,泣雨寫哀詞。
學(xué)本藏諸用,行皆篤所知。
惟余經(jīng)訓(xùn)在,交付有孫枝。
|
|
挽克齋陳先生四首解釋: 《挽克齋陳先生四首》是徐元杰在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
痛慘哲人痿,
愚纏喪母悲。
遡風(fēng)懷紼路,
泣雨寫哀詞。
學(xué)本藏諸用,
行皆篤所知。
惟余經(jīng)訓(xùn)在,
交付有孫枝。
中文譯文:
深感痛惜哲人的離世,
愚昧而困擾,為母親喪逝而悲傷。
回溯過去,懷念陳逸才先生的一生,
傷心地用淚水書寫悲傷的詞句。
學(xué)問的本質(zhì)蘊(yùn)藏著廣泛的應(yīng)用,
行為上都篤信于所知之事。
唯有我所經(jīng)歷和學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn),
傳承給我所托付的孫子后代。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了徐元杰對已故朋友陳逸才先生的悼念之情,以及自己對母親去世的悲傷之情。詩中通過自省和回憶,表達(dá)了對逝去的人和事的思念之情。作者深感到痛惜和惋惜,對陳逸才先生的離世感到痛苦和惋惜,同時(shí)也對自己的無知和困擾感到愧疚。他回溯過去,懷念陳逸才先生的一生,表達(dá)了對他的敬佩和懷念之情。
詩詞的后兩句強(qiáng)調(diào)了學(xué)問和行為的重要性。學(xué)問的本質(zhì)不僅僅是為了自己的知識(shí)積累,更是為了應(yīng)用于實(shí)際生活中。作者篤信自己所知的事物,并將這些知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)傳承給自己的孫子后代,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)和教育的重要性。
整首詩詞通過對逝去的朋友和母親的悼念,表達(dá)了作者對人生的思考和對學(xué)問、行為的重視。它展現(xiàn)了作者的情感和思想,并借此表達(dá)了對逝去的人的懷念和對人生的思索。 |
|