|
|
浣溪沙 秋夜 / 作者:張玉娘 |
玉影無塵雁影來。
繞庭荒砌亂蛩哀。
涼窺珠箔夢(mèng)初回。
壓枕離愁飛不去,西風(fēng)疑負(fù)菊花開。
起看清秋月滿臺(tái)。
|
|
浣溪沙 秋夜解釋: 詩詞:《浣溪沙秋夜》
作者:張玉娘(宋代)
玉影無塵雁影來。
繞庭荒砌亂蛩哀。
涼窺珠箔夢(mèng)初回。
壓枕離愁飛不去,
西風(fēng)疑負(fù)菊花開。
起看清秋月滿臺(tái)。
中文譯文:
玉影無塵,雁影飛來。
圍繞著庭院,凄涼的廢墟中蟋蟀聲悲鳴。
清涼中透過珠簾,夢(mèng)境初次回返。
壓住枕頭的離愁,無法飛離,
西風(fēng)似乎背負(fù)著菊花的開放。
起身來觀看,清秋的月光照滿了庭臺(tái)。
詩意和賞析:
這首詩詞《浣溪沙秋夜》描繪了一個(gè)寂靜的秋夜景象,通過細(xì)膩的描寫,傳達(dá)出詩人內(nèi)心的離愁和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。
首兩句“玉影無塵,雁影飛來。圍繞著庭院,凄涼的廢墟中蟋蟀聲悲鳴?!闭故玖艘粋€(gè)靜謐的夜晚,月光下玉器的光影無塵,同時(shí)有一群雁飛過,畫面寧靜而美麗。庭院已經(jīng)荒涼,砌墻殘破,蟋蟀的聲音悲鳴在夜晚中回蕩,增添了一絲凄涼的氛圍。
接著,“涼窺珠箔夢(mèng)初回”,描繪了秋夜的清涼,透過珠簾窗戶,映照出夢(mèng)境初次回返的景象,詩人在這樣的夜晚中回憶起過去的夢(mèng)境和往事。
下兩句“壓枕離愁飛不去,西風(fēng)疑負(fù)菊花開?!北磉_(dá)了詩人內(nèi)心的離愁和無法擺脫的憂愁之情。詩人躺在枕頭上,離愁沉重得無法飛離。西風(fēng)吹來,似乎背負(fù)著菊花的開放,暗示著季節(jié)的變遷和人事的無常。
最后兩句“起看清秋月滿臺(tái)”,詩人起身觀看,秋夜的月光照滿了庭臺(tái)。這里的“清秋月”象征著詩人內(nèi)心的寂寥和對(duì)美好事物的追求。整首詩通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩人對(duì)逝去時(shí)光的懷念、離愁的困擾以及對(duì)美好事物的向往,給人以深深的思索和感慨。 |
|