|
|
蠶婦 / 作者:張俞 |
|
昨日到城廓,歸來淚滿巾,遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。
|
|
蠶婦解釋: 《蠶婦》是一首宋代詩(shī)詞,作者張俞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
昨日去城廓,回來時(shí)眼淚濕滿巾。
全身穿著錦繡的人,卻不是養(yǎng)蠶的人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一位蠶婦的心情。蠶婦是負(fù)責(zé)養(yǎng)蠶的女性,她們一般身穿樸素的衣服,專注于蠶的飼養(yǎng)。然而,在這首詩(shī)中,主人公去了城廓(城市或市集),當(dāng)她回到家時(shí),發(fā)現(xiàn)自己的眼淚濕滿了巾帕。她周身的衣服卻是華麗的錦繡,這與養(yǎng)蠶人的形象相悖。
賞析:
這首詩(shī)通過對(duì)比展現(xiàn)了蠶婦內(nèi)心的矛盾和無(wú)奈。蠶婦應(yīng)該是勤勞樸素的形象,她們?yōu)榱诵Q的飼養(yǎng)而辛勤努力,過著樸實(shí)的生活。然而,當(dāng)她們進(jìn)入城市或與外界接觸時(shí),她們會(huì)感受到自己與城市中錦繡華麗的人們之間的差異,產(chǎn)生內(nèi)心的不安和自卑。她們身上的錦繡服飾可能是她們外出時(shí)為了面對(duì)城市人群而穿戴的,這種反差使她們心生痛苦和無(wú)助,眼淚不由自主地流了下來。
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了蠶婦內(nèi)心的紛擾和對(duì)社會(huì)地位的思考。它不僅揭示了社會(huì)階層的不平等和人們對(duì)于自身身份的矛盾感,還反映了作者對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和對(duì)普通人命運(yùn)的關(guān)懷。 |
|