|
|
明德皇太后挽歌詞五首 / 作者:楊億 |
外族長(zhǎng)安盛,尊名永樂(lè)崇。
初陵凄草露,舊殿閴椒風(fēng)。
鞏樹(shù)迷?xún)凑?,周原掩壽宮。
圣君悲望處,淚雨泣重瞳。
|
|
明德皇太后挽歌詞五首解釋?zhuān)?/h2> 《明德皇太后挽歌詞五首》是宋代楊億創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
明德皇太后挽歌詞五首
外族長(zhǎng)安盛,尊名永樂(lè)崇。
初陵凄草露,舊殿閴椒風(fēng)。
鞏樹(shù)迷?xún)凑?,周原掩壽宮。
圣君悲望處,淚雨泣重瞳。
譯文:
外族占領(lǐng)了長(zhǎng)安,他們尊重自己的名號(hào),宣揚(yáng)永樂(lè)的光榮。
初陵上的凄涼草地上有露水,舊殿上吹著椒風(fēng)。
鞏樹(shù)迷失了守衛(wèi)的勇士,周原上掩藏著太后的陵墓。
圣君悲傷地注視著遠(yuǎn)方,淚水像雨一樣濕潤(rùn)了他悲傷的眼睛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了明德皇太后去世后的悲傷景象。長(zhǎng)安被外族占領(lǐng),盡管他們號(hào)稱(chēng)永樂(lè),但是長(zhǎng)安卻充滿(mǎn)了凄涼和悲傷。初陵的草地上濕潤(rùn)著露水,舊殿的空氣中彌漫著椒風(fēng),這些都是對(duì)太后逝去的傷感的描繪。鞏樹(shù)上原本守衛(wèi)的勇士已經(jīng)迷失,周原上的壽宮掩埋著太后的陵墓。圣君悲傷地注視著遠(yuǎn)方,淚水像雨一樣濕潤(rùn)了他悲傷的眼睛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景物和抒發(fā)情感的方式,表達(dá)了對(duì)明德皇太后去世的悲痛之情。外族的入侵使得長(zhǎng)安失去了昔日的繁榮,初陵的凄涼和舊殿的椒風(fēng)都象征著太后逝去的悲傷氣氛。鞏樹(shù)迷失了守衛(wèi)者,周原上的壽宮掩埋著太后的陵墓,這些景象進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了太后的離去帶來(lái)的悲痛和無(wú)奈。圣君凝視遠(yuǎn)方,淚雨濕潤(rùn)了他的眼睛,表達(dá)了他對(duì)太后的深深思念和悲傷之情。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言揭示了作者內(nèi)心深處的情感,通過(guò)景物的描寫(xiě)展現(xiàn)了一幅悲傷凄涼的畫(huà)面,使人讀后感受到了對(duì)太后的哀悼和對(duì)時(shí)局的憂(yōu)慮。 |
|