|
|
柳絮 / 作者:楊億 |
瓊?cè)镲h英逐吹繁,建章飛舞入千門。
羌人自怨殘梅曲,莊叟還迷夢(mèng)蝶魂。
漢苑風(fēng)光隨獵騎,洛城花雪撲離樽。
錦帆蔽日隋隄遠(yuǎn),枉逐東流箭浪翻。
|
|
柳絮解釋: 《柳絮》是一首宋代詩(shī)詞,作者是楊億。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
柳絮
瓊?cè)镲h英逐吹繁,
建章飛舞入千門。
羌人自怨殘梅曲,
莊叟還迷夢(mèng)蝶魂。
漢苑風(fēng)光隨獵騎,
洛城花雪撲離樽。
錦帆蔽日隋隄遠(yuǎn),
枉逐東流箭浪翻。
中文譯文:
柳絮飄飄,像瓊?cè)镆粯语w舞,隨風(fēng)而繁茂。
建章的才子們?nèi)缤跻粯语w舞,進(jìn)入了千門萬(wàn)戶之中。
羌族人自怨自艾地演奏著殘缺的梅花曲調(diào),
莊重的老人迷失在夢(mèng)中,仿佛是蝶的靈魂。
漢苑中的風(fēng)景隨著獵騎的馳騁而流轉(zhuǎn),
洛陽(yáng)城中的花雪紛飛,落在離別的酒杯上。
錦帆掩映太陽(yáng),遠(yuǎn)離了隋隄的彼岸,
徒然地追逐東流,波浪翻滾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了春天的景色和人們的情感。柳絮飄飄,象征著春天的到來(lái),給人以生機(jī)和希望。建章飛舞的才子們進(jìn)入千家萬(wàn)戶,抒發(fā)了他們的情感和創(chuàng)作的熱情。羌人演奏殘缺的梅花曲,表達(dá)了他們內(nèi)心的怨懟和無(wú)奈。莊重的老人迷失在夢(mèng)中,仿佛是蝶的靈魂,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和生命的無(wú)常。漢苑中的風(fēng)景和洛陽(yáng)城中的花雪,展現(xiàn)了春天的美麗和離別的情感。錦帆遮住了陽(yáng)光,遠(yuǎn)離了彼岸的隋隄,詩(shī)人用箭浪翻滾的東流來(lái)比喻人生的起伏和無(wú)常。
賞析:
《柳絮》以細(xì)膩的筆觸描繪了春天的景色和人們的情感。通過(guò)柳絮、建章、梅花曲、莊叟、夢(mèng)蝶、漢苑、洛城、錦帆等意象的運(yùn)用,詩(shī)人展現(xiàn)了春天的生機(jī)和變幻、人生的喜怒哀樂(lè)以及歲月的流轉(zhuǎn)。詩(shī)詞中的對(duì)比和象征手法豐富了詩(shī)意,給人以深深的思考和共鳴。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)生命和人生的感慨,表達(dá)了作者對(duì)流轉(zhuǎn)的時(shí)光和生命無(wú)常的思考,同時(shí)也描繪了春天的美麗和人們的情感世界。 |
|