|
|
題張濬所居壁 / 作者:楊億 |
三張舊族富英髦,仙墅重經(jīng)散郁陶。
深喜太邱家法在,須知定國里門高。
分題每日搖雞距,合宴常時(shí)把蟹螯。
獨(dú)感戴侯恩未報(bào),徘徊不覺涕沾袍。
|
|
題張濬所居壁解釋: 《題張濬所居壁》是宋代楊億創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
三張舊族富英髦,
仙墅重經(jīng)散郁陶。
深喜太邱家法在,
須知定國里門高。
分題每日搖雞距,
合宴常時(shí)把蟹螯。
獨(dú)感戴侯恩未報(bào),
徘徊不覺涕沾袍。
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)張濬的景仰和感激之情,同時(shí)也抒發(fā)了自己的愧疚和無奈之情。
詩意和賞析:
詩的開篇,“三張舊族富英髦”,指的是張濬的家族富有且有才華,張濬的住所被形容為“仙墅”,意味著其居所優(yōu)雅宜人。接下來一句“重經(jīng)散郁陶”,贊揚(yáng)了張濬的學(xué)問和才華,以及他的文化修養(yǎng)給人帶來的愉悅感。
第二句“深喜太邱家法在”,太邱家是指太邱張氏,張濬的家族。這句話表達(dá)了詩人對(duì)太邱張氏的家族傳統(tǒng)和家風(fēng)的贊賞。隨后一句“須知定國里門高”,表示應(yīng)該明白定國的門檻是高的,也就是說,要在國家中有所作為,需要具備高尚的品質(zhì)和才能。
接下來的兩句“分題每日搖雞距,合宴常時(shí)把蟹螯”,描繪了張濬的生活情趣和雅興。搖雞距是指賞識(shí)古代文人題詩的習(xí)慣,合宴則指的是歡聚一堂的宴會(huì),把蟹螯是指品味美味佳肴。這些描寫突顯了張濬的文化修養(yǎng)和對(duì)美好生活的追求。
最后兩句“獨(dú)感戴侯恩未報(bào),徘徊不覺涕沾袍”,表達(dá)了詩人對(duì)戴侯(張濬的別號(hào))恩情的感激之情。戴侯是張濬的朋友,詩人承受了他的恩惠,但無法回報(bào)。徘徊不覺涕沾袍,意味著詩人在回憶過去時(shí),不禁淚濕了衣袍,流露出內(nèi)心的傷感和無奈。
整首詩詞通過對(duì)張濬的贊美和感激,展示了詩人對(duì)友情和人生境遇的思考。同時(shí),也反映了詩人對(duì)自己無法回報(bào)友誼和恩惠的憂傷之情。整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達(dá)了對(duì)友情和美好生活的向往,以及人生的無奈和悲涼之感。 |
|