|
|
休沐端居有懷希圣少卿學(xué)士 / 作者:楊億 |
凝塵滿(mǎn)榻素琴橫,岸幘孤吟意未平。
茗粥露芽銷(xiāo)晝夢(mèng),柘漿云液浣朝酲。
水沉朱李金瓶澀,風(fēng)獵幽蘭羽扇輕。
獨(dú)憶當(dāng)筵試湯餅,謫仙冰骨照人清。
|
|
休沐端居有懷希圣少卿學(xué)士解釋?zhuān)?/h2> 《休沐端居有懷希圣少卿學(xué)士》是宋代楊億創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
凝塵滿(mǎn)榻素琴橫,
岸幘孤吟意未平。
茗粥露芽銷(xiāo)晝夢(mèng),
柘漿云液浣朝酲。
水沉朱李金瓶澀,
風(fēng)獵幽蘭羽扇輕。
獨(dú)憶當(dāng)筵試湯餅,
謫仙冰骨照人清。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在安靜的居所中懷念希圣少卿學(xué)士的情景。詩(shī)人沉浸在書(shū)卷之中,他的床上鋪滿(mǎn)了積塵,一把素琴橫放在那里。他戴著岸幘(古代士人所戴的帽子),孤獨(dú)地吟唱,內(nèi)心的思緒尚未平靜。
詩(shī)人提到了茗粥和露芽,意味著清晨,他的白天夢(mèng)想被這些瑣事打斷。他用柘漿(一種果汁飲料)和云液(可能指云霧)來(lái)清洗自己,以備迎接新的一天。他感到水中沉淀的朱李(指梅花)和金瓶(指酒器)有些澀口,可能暗示他內(nèi)心的苦悶。
風(fēng)吹拂著幽蘭的香氣,輕輕拂過(guò)他手中的羽扇,給他帶來(lái)些許慰藉。詩(shī)人獨(dú)自回憶起過(guò)去宴會(huì)上品嘗的湯餅,他仿佛能夠感受到那種仙境般的清幽和冰涼。
賞析:
這首詩(shī)以婉約的筆觸展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和象征,展示了詩(shī)人對(duì)清靜生活和美食的向往,以及對(duì)希圣少卿學(xué)士的敬慕之情。
詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而優(yōu)美,運(yùn)用了很多景物和物象的描寫(xiě),給人以清新、恬靜的感覺(jué)。通過(guò)詩(shī)人對(duì)琴、茶、酒、花的描繪,將讀者帶入了一種恬靜的境界,感受到了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)美好事物的追求。
整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于清靜生活和美好回憶的向往,也反映了他對(duì)于自然和書(shū)卷之間的情感共鳴。同時(shí),詩(shī)中的一些意象和象征也使得詩(shī)意更加深遠(yuǎn),給人以思考和聯(lián)想的空間。
總體而言,這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸勾勒出了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)于理想生活的追求,展現(xiàn)了宋代文人的情懷和審美意識(shí)。 |
|