|
|
弟偁歸鄉(xiāng) / 作者:楊億 |
吾家文雅占關(guān)西,五十年來(lái)桂兩枝。
突弁后生還可畏,籯金素業(yè)未應(yīng)衰。
江湖去為思鱸膾,霧雨還歸養(yǎng)豹姿。
摩厲詞鋒莫中輟,驚人專聽一鳴時(shí)。
|
|
弟偁歸鄉(xiāng)解釋: 《弟偁歸鄉(xiāng)》是宋代詩(shī)人楊億的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
弟偁歸鄉(xiāng)
吾家文雅占關(guān)西,
五十年來(lái)桂兩枝。
突弁后生還可畏,
籯金素業(yè)未應(yīng)衰。
江湖去為思鱸膾,
霧雨還歸養(yǎng)豹姿。
摩厲詞鋒莫中輟,
驚人專聽一鳴時(shí)。
譯文:
我家居住在關(guān)西,世代以來(lái)以文雅著稱,
五十年來(lái),家族有兩位才子嶄露頭角。
我的弟弟突出才華,年輕一代仍然可畏,
我們家族的聲譽(yù)和傳統(tǒng)還未減退。
我曾離開家鄉(xiāng),追求江湖的名利,
但我現(xiàn)在已經(jīng)回歸,養(yǎng)育起原本的優(yōu)雅風(fēng)姿。
我不會(huì)停止鋒芒畢露的辭章,
只等待一個(gè)驚人的機(jī)會(huì),讓人專心傾聽。
詩(shī)意:
這首詩(shī)刻畫了一個(gè)家族的興衰和代代相傳的才華。詩(shī)人自稱為家族中的長(zhǎng)輩,描述了家族在關(guān)西地區(qū)的文雅和聲望。他的弟弟在年輕一代中出類拔萃,仍然備受敬畏。詩(shī)人曾離開家鄉(xiāng)追求名利,但最終回歸家族,追求內(nèi)心真正的優(yōu)雅和風(fēng)姿。他表示自己不會(huì)停止用鋒芒畢露的辭章表達(dá)自己,只等待一個(gè)讓人驚嘆的機(jī)會(huì)。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了家族的榮耀與傳承,以及詩(shī)人對(duì)家族的自豪和歸屬感。他描述了家族在關(guān)西地區(qū)的文雅和影響力,以及弟弟在年輕一代中的杰出才華。通過(guò)描述自己的追求和回歸,詩(shī)人探討了追求名利與追求內(nèi)心真正滿足之間的沖突。他表達(dá)了自己對(duì)文學(xué)才華的堅(jiān)守和熱情,并以摩厲詞鋒的方式展現(xiàn)自己的才華。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)家族的傳承與輝煌,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家族榮耀的珍視和對(duì)個(gè)人成就的追求。 |
|