“酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣”是出自《唐寅》創(chuàng)作的“臨流試琴圖”,總共“2”句,當(dāng)前“酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣”是出自第1句。
“酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣”解釋?zhuān)?br/> 唐寅(1470-1523),字伯虎,號(hào)六如居士,是明代著名的畫(huà)家、詩(shī)人。他的作品常常融合了詩(shī)畫(huà)一體的風(fēng)格,既有文人的雅趣,又不乏對(duì)人生哲理的深刻思考。 詩(shī)句“酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣”出自《臨流試琴圖》,這是一首描繪作者在飲酒品茗之后,思緒悠遠(yuǎn),仍然無(wú)法忘懷與古琴之間的深厚情感的作品。這里的“酒罷茶余”,指的是飲過(guò)酒、喝過(guò)茶之后的閑暇時(shí)刻;“思兀然”則形容此時(shí)的心境是凝重而深沉的?!拔茨艹门f琴緣”表達(dá)了作者對(duì)古琴的深深眷戀,即使在世俗生活中經(jīng)歷了許多變遷,也無(wú)法割舍與古琴之間的情感紐帶。 結(jié)合整首詩(shī)來(lái)看,“臨流試罷金徽拂,流水冷冷寫(xiě)七弦”,描繪了作者在溪水邊彈奏古琴的情景。這里的“金徽”指的是古琴上的裝飾物,而“七弦”則是指古琴的七根弦線?!傲魉淅鋵?xiě)七弦”則形象地描述了琴聲與自然環(huán)境融為一體,仿佛連潺潺流水都在為這美妙的音樂(lè)伴奏。 整首詩(shī)通過(guò)描繪作者在閑暇時(shí)刻對(duì)古琴的思念以及彈琴時(shí)的情景,表達(dá)了他對(duì)傳統(tǒng)文化藝術(shù)的熱愛(ài)和追求。唐寅借由這首詩(shī)傳達(dá)出一種超脫世俗、向往精神自由的生活態(tài)度。
查看完整“酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:酒罷茶余思兀然,未能除得舊琴緣 的下一句
|