|
|
職方彭員外惟節(jié)知韶州 / 作者:楊億 |
仙經(jīng)舊得還丹訣,郎位高分列宿光。
太守雙旌指南越,使君千騎冠東方。
飲冰清白臨遐俗,晝錦輝榮過故鄉(xiāng)。
曾是重華張樂地,九韶聞處味應(yīng)忘。
|
|
職方彭員外惟節(jié)知韶州解釋: 《職方彭員外惟節(jié)知韶州》是宋代楊億所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙經(jīng)舊得還丹訣,
郎位高分列宿光。
太守雙旌指南越,
使君千騎冠東方。
飲冰清白臨遐俗,
晝錦輝榮過故鄉(xiāng)。
曾是重華張樂地,
九韶聞處味應(yīng)忘。
詩意:
這首詩詞描述了彭員外在韶州擔(dān)任職方官員期間的情景和心境。彭員外是一個有著高尚品德和過人才干的官員,他通過學(xué)習(xí)仙經(jīng)中的秘訣,領(lǐng)悟到還丹之術(shù),使自己更加精神煥發(fā)。彭員外的職位高升,被列入星宿光耀之中,受到人們的敬仰。他作為韶州的太守,手持雙旌,指引南方越地的政務(wù)。作為使君,率領(lǐng)千騎馳騁在東方,展現(xiàn)威風(fēng)和權(quán)勢。
然而,彭員外并不被世俗的繁雜所困擾。他喝著清冷的冰水,保持內(nèi)心的純潔和清明,面對世俗的喧囂不為所動。他的晝夜光輝如織錦,榮譽超越了他的故鄉(xiāng)。曾經(jīng)是文化繁榮、音樂盛行的重華和張樂之地,如今已經(jīng)遙遠(yuǎn),他的心境也隨之超脫,不再被過去的輝煌所羈絆。彭員外體悟到的九韶之音,雖然依然能夠感受到,但他已經(jīng)超越了世俗的瑣碎,對于它們的味道已經(jīng)淡忘了。
賞析:
這首詩描繪了彭員外在韶州擔(dān)任官員時的境遇和心境。詩中通過對彭員外的職位、修行和心態(tài)的描繪,展現(xiàn)了他高尚的品德和超脫塵世的態(tài)度。彭員外以高位顯官的身份出使東方,卻能保持內(nèi)心的清凈和純潔,不被世俗的繁華所迷惑。他對于過去的功名與榮譽已經(jīng)釋然,超越了世俗的束縛,對于瑣碎的事物已經(jīng)不再留戀。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對于高潔品德和超然境界的贊美,讓人感受到一種追求人生真諦和內(nèi)心自由的意境。 |
|