|
|
弟伋歸寧 / 作者:楊億 |
一夕西風(fēng)木葉飛,長(zhǎng)安久客念庭闈。
去隨塞雁銜臣遠(yuǎn),歸值家雞啄黍肥。
負(fù)郭生涯同季子,澄江詩(shī)景必玄暉。
帝城紫陌多塵土,免化輕云白紵衣。
|
|
弟伋歸寧解釋?zhuān)?/h2> 《弟伋歸寧》是宋代詩(shī)人楊億創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一夜西風(fēng)木葉飛,
長(zhǎng)安久客憶庭閨。
去隨塞雁銜臣遠(yuǎn),
歸值家雞啄黍肥。
負(fù)郭生涯同季子,
澄江詩(shī)景必玄暉。
帝城紫陌多塵土,
免化輕云白紵衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以長(zhǎng)安為背景,表達(dá)了游子思鄉(xiāng)、渴望歸鄉(xiāng)的情感。詩(shī)人通過(guò)描繪西風(fēng)吹散的木葉,引發(fā)了他對(duì)久居他鄉(xiāng)的思念之情。他隨著遷徙的塞雁距離遠(yuǎn)方,歸鄉(xiāng)的價(jià)值在于回到家中享受豐收的黍稷。詩(shī)人將自己的生涯比作背負(fù)郭外的生活,與季子一同歷經(jīng),而澄江的詩(shī)景必將顯現(xiàn)出神奇的光輝。然而,帝城長(zhǎng)安的紫陌大街彌漫著塵土,詩(shī)人希望自己不要像輕云一樣消散,也不要像白絲綢一樣變得輕薄。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往。詩(shī)人通過(guò)描繪西風(fēng)吹散的木葉,傳達(dá)出季節(jié)的變遷和時(shí)光的流轉(zhuǎn),與詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念相呼應(yīng)。詩(shī)中的塞雁象征著遠(yuǎn)方,詩(shī)人希望能隨著它們一同歸鄉(xiāng)。回到家中,享受豐收的黍稷,象征著歸鄉(xiāng)帶來(lái)的豐盛和幸福。詩(shī)人將自己的生涯比作背負(fù)著郭外的生活,顯示出他對(duì)家園的深厚情感。澄江詩(shī)景的玄暉暗示了詩(shī)人歸鄉(xiāng)后將迎來(lái)美好的景象和靈感。然而,帝城長(zhǎng)安的紫陌多塵土,暗示著都市的喧囂和浮躁,詩(shī)人希望自己在歸鄉(xiāng)后能保持純粹和堅(jiān)守初心,不受外界的誘惑和腐蝕。
總體而言,這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)愁的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往,同時(shí)也蘊(yùn)含著對(duì)純粹和堅(jiān)守的追求。通過(guò)描繪自然景物和都市景象的對(duì)比,詩(shī)人展現(xiàn)了對(duì)故鄉(xiāng)的深情和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思,使詩(shī)詞具有了深刻的意境和情感共鳴。 |
|