|
|
送僧歸蘇州 / 作者:楊億 |
說(shuō)法雄音敵海潮,一棲京寺葉頻凋。
水田三事衣將弊,香積多年飯頓銷。
忽憶虎邱飛夢(mèng)到,更聞蓮社寄書招。
好傳祖印歸南土,莫遣宗風(fēng)漸寂寥。
|
|
送僧歸蘇州解釋: 《送僧歸蘇州》是一首宋代詩(shī)詞,作者楊億。下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
說(shuō)法雄音敵海潮,
一棲京寺葉頻凋。
水田三事衣將弊,
香積多年飯頓銷。
忽憶虎邱飛夢(mèng)到,
更聞蓮社寄書招。
好傳祖印歸南土,
莫遣宗風(fēng)漸寂寥。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了送別僧人返回蘇州的情景,并抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)僧人的思念和對(duì)佛教的贊美。
詩(shī)的開頭,詩(shī)人以"說(shuō)法雄音敵海潮"來(lái)形容僧人的聲音威嚴(yán)壯大,足以與洶涌的海潮相比。這種比喻表達(dá)了僧人宣揚(yáng)佛法的聲音高亢有力,具有感召力和震懾力。
接下來(lái),詩(shī)人寫到僧人在京城的寺廟中度日,但樹葉頻繁凋零,暗喻著歲月的流逝和時(shí)光的消逝。這里,寺廟的景象與僧人的心境相呼應(yīng),詩(shī)人通過(guò)描繪這種凋散的景象,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
在下一節(jié)中,詩(shī)人提到了農(nóng)田中的三件事:水、田、衣。這些都是與生活息息相關(guān)的事物。詩(shī)人指出僧人的衣袍將要破舊,表現(xiàn)出僧人清貧的生活狀況。
詩(shī)的第四節(jié),詩(shī)人寫到了寺廟中的香火減少,暗示著僧人的食物也變得稀少。這種描寫表現(xiàn)了僧人的清苦生活和對(duì)物質(zhì)生活的超越。
接著,詩(shī)人忽然回憶起虎丘山中的飛夢(mèng),虎丘山是蘇州著名的風(fēng)景名勝,詩(shī)人可能在那里做夢(mèng)。詩(shī)人又提到了蓮社,蓮社是佛教講經(jīng)授徒的地方,詩(shī)人聽到蓮社那邊有人寄來(lái)書信,并邀請(qǐng)他前去。這里,詩(shī)人通過(guò)回憶和聽聞的方式,表達(dá)了對(duì)佛教和僧人的向往和敬仰。
最后兩句話,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)僧人歸還南方家鄉(xiāng)的祖印(可能是指佛教的印信)的贊美,希望佛教的傳承不會(huì)逐漸寂寥。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪僧人的生活和思想境界,以及對(duì)佛教的贊美和向往,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)佛教的敬仰和對(duì)僧人的思念之情。通過(guò)對(duì)生活和信仰的描繪,詩(shī)人展示了自己對(duì)于人生、時(shí)光和宗教的深刻思考。 |
|