|
|
少年游 / 作者:楊億 |
江南節(jié)物,水昏云淡,飛雪滿(mǎn)前村。
千尋翠嶺,一枝芳艷,迢遞寄歸人。
壽陽(yáng)妝罷,冰姿玉態(tài),的的寫(xiě)天真。
等閑風(fēng)雨又紛紛。
更忍向、笛中聞。
|
|
少年游解釋?zhuān)?/h2> 《少年游》是楊億創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《少年游》
江南節(jié)物,水昏云淡,
飛雪滿(mǎn)前村。
千尋翠嶺,一枝芳艷,
迢遞寄歸人。
壽陽(yáng)妝罷,冰姿玉態(tài),
的的寫(xiě)天真。
等閑風(fēng)雨又紛紛。
更忍向、笛中聞。
中文譯文:
在江南的景物中,
水昏天色變暗,
飄飛的雪花覆蓋前村。
千重翠綠的山嶺,一枝花兒絢爛,
長(zhǎng)途寄托給遠(yuǎn)行者。
經(jīng)過(guò)壽陽(yáng)的妝扮,冰雪般的容貌,
純真寫(xiě)在臉上。
平凡的風(fēng)雨又開(kāi)始紛紛擾擾。
更無(wú)法忍受,聽(tīng)到笛聲中的思念。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了江南地區(qū)的景物和情感。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)江南冬日的景色,將讀者帶入一個(gè)寂靜而詩(shī)意盎然的環(huán)境中。水灰天色昏暗,飛雪紛飛,給人以靜謐、幽雅的感覺(jué)。詩(shī)中的“江南節(jié)物”指的是江南地區(qū)的風(fēng)物特色,如湖泊、山嶺和花兒。千重翠嶺和一枝芳艷的花朵形成了對(duì)比,突顯了花的美麗。
詩(shī)中的“寄歸人”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)行者的思念和期盼,寄托了他對(duì)遠(yuǎn)方親人或朋友的思念之情。詩(shī)人寫(xiě)道壽陽(yáng)妝罷,描述了一個(gè)妝扮后的女子,她的美麗如同冰雪,天真無(wú)邪。這里的“壽陽(yáng)”可能指的是一個(gè)地名,也可能是指女子的名字。隨后,詩(shī)人提到風(fēng)雨紛紛,表達(dá)了對(duì)平凡生活的感嘆和無(wú)奈。最后一句“更忍向、笛中聞”暗示了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)遠(yuǎn)方的思念,他無(wú)法忍受現(xiàn)實(shí)生活中的風(fēng)雨,只能通過(guò)聽(tīng)笛聲來(lái)尋找慰藉。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了江南的冬日景色,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。詩(shī)中的思念之情、對(duì)美好時(shí)光的追憶,以及對(duì)生活中風(fēng)雨的無(wú)奈,使讀者在感受到自然美景的同時(shí),也引發(fā)對(duì)人情世態(tài)的思考。 |
|