|
|
長(zhǎng)相思 / 作者:韓疁 |
夜蕭蕭。
夢(mèng)蕭蕭。
又趁楊花到謝橋。
鳳沉明月簫。
來(lái)迢迢。
去迢迢。
枉把吟箋寄寂寥。
飛鴻不受招。
|
|
長(zhǎng)相思解釋: 《長(zhǎng)相思》是宋代文學(xué)家韓疁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夜風(fēng)蕭蕭,夢(mèng)中也飄飄。又趁著楊花飛到謝橋。鳳凰在明月中吹奏簫。來(lái)回彼此相思徘徊。徒然將詩(shī)信寄給寂寥。飛鴻卻不愿受到招呼。
詩(shī)意:
《長(zhǎng)相思》這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在夜晚的寂靜中,懷念遠(yuǎn)方的人和場(chǎng)景。詩(shī)人借助夜風(fēng)和夢(mèng)境,抒發(fā)對(duì)遠(yuǎn)方人的思念之情。他企圖通過(guò)寫詩(shī)來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的相思之苦。然而,他的思念之情卻像飛鴻一樣無(wú)法寄達(dá)到目的地,這令他更加悲傷和失望。
賞析:
《長(zhǎng)相思》以唯美的形象描繪了詩(shī)人內(nèi)心深處的思念之情。夜晚的蕭蕭風(fēng)聲營(yíng)造出一種幽靜的氛圍,進(jìn)一步凸顯了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和迷茫。詩(shī)中的“夜蕭蕭,夢(mèng)蕭蕭”抓住了時(shí)空的變幻,凸顯了詩(shī)人失去真實(shí)的親密關(guān)系,只能在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)與遠(yuǎn)方人的相會(huì)。詩(shī)人通過(guò)“楊花飛到謝橋”這一景象表達(dá)了他對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念以及對(duì)時(shí)光的流逝的感嘆。最后一句“飛鴻不受招”,表現(xiàn)了詩(shī)人的思念之情無(wú)法傳遞給被思念的人,增加了詩(shī)詞的悲涼和無(wú)奈之感。
整首詩(shī)詞以流暢的節(jié)奏和婉約的語(yǔ)言描寫了詩(shī)人深深的思念之情,展示了韓疁豐富的情感和才華。詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和雋永的抒情,使讀者感受到了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈,同時(shí)也引發(fā)了讀者對(duì)于時(shí)間、距離和人情的思考。 |
|