|
|
浪淘沙 / 作者:吳琚 |
岸柳可藏鴉。
路轉(zhuǎn)溪斜。
忘機鷗鷺立汀沙。
咫尺鐘山迷望眼,一半云遮。
臨水整烏紗。
兩鬢蒼華。
故鄉(xiāng)心事在天涯。
幾日不來春便老,開盡桃花。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙·岸柳可藏鴉》是一首宋代的詩詞,作者是吳琚。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
岸邊的柳樹可藏鴉,路轉(zhuǎn)彎曲。
忘卻塵俗的鷗鷺站在沙灘上。遠望時,鐘山近在眼前,但被云霧遮擋了一半。臨水邊整理烏紗。兩鬢已經(jīng)蒼老了。
故鄉(xiāng)的心事就像在天涯一樣遙遠。幾天不來,春天便已經(jīng)老去,桃花已經(jīng)開盡。
詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人對故鄉(xiāng)的思念之情。岸邊的柳樹上停著許多烏鴉,彎曲的道路轉(zhuǎn)向溪流。與塵世煩惱無關(guān)的鷗鷺站在沙灘上,遠望鐘山,但云霧遮擋了一部分景色。詩人在水邊整理烏紗,感嘆自己的兩鬢已經(jīng)蒼老。他思念著遙遠的故鄉(xiāng),幾天不回,春天已經(jīng)逝去,桃花已經(jīng)凋謝。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和運用意象的手法,表達了詩人對故鄉(xiāng)的思念之情。岸邊的柳樹上停著許多烏鴉,形成了一幅生動的畫面。道路轉(zhuǎn)向溪流,給人一種曲折轉(zhuǎn)折的感覺。鷗鷺站在沙灘上,忘卻塵世的煩惱,與自然和諧共存。遠望鐘山,但云霧遮擋了一半景色,暗示詩人離故鄉(xiāng)遙遠,無法看清歸鄉(xiāng)的路途。詩人在水邊整理烏紗,展現(xiàn)了他對故鄉(xiāng)的思念之情。最后兩句表達了詩人的心情,他思念著故鄉(xiāng),幾天不回,春天已經(jīng)逝去,桃花已經(jīng)凋謝,暗示時光的流逝和歲月的變遷。
整首詩詞通過描繪自然景物、運用意象和抒發(fā)個人情感,將詩人對故鄉(xiāng)的思念之情生動而深刻地表達出來。這首詩詞在抒發(fā)情感的同時,也展現(xiàn)了自然景物的美麗和時光的無情,給人以深遠的思考。 |
|