|
|
后江行十絕 / 作者:岳珂 |
夕舂正是隔前溪,江路行人猶未歸。
我笑臥龍成底事,晨光盡欠踏熹微。
|
|
后江行十絕解釋: 《后江行十絕》是宋代詩(shī)人岳珂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夕陽(yáng)正照著前面的溪流,
江邊的行人還沒有歸來。
我笑著看著水中的倒影,
清晨的光芒還未完全展現(xiàn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)靜謐的江邊景象,夕陽(yáng)斜照下的溪流和尚未歸來的行人。詩(shī)人自己躺在那里,欣賞著水面上自己的倒影,感受著清晨的微光即將到來。
賞析:
《后江行十絕》通過簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫,展現(xiàn)了一幅江邊的美景。夕陽(yáng)的余暉灑在前面的溪流上,照亮了整個(gè)景色,同時(shí)也暗示了一天的結(jié)束和夜晚的降臨。江邊行人還未歸來,給人一種寧?kù)o和寧?kù)o的感覺。詩(shī)人躺在那里,看著自己的倒影,笑容滿面,似乎對(duì)自己的境遇感到滿意和開心。清晨的光芒尚未完全展現(xiàn),使人聯(lián)想到新的一天即將開始,帶來新的希望和機(jī)會(huì)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語言描繪了一幅富有詩(shī)意的畫面,展示了詩(shī)人對(duì)自然景色和生活的敏感和欣賞。 |
|