|
|
得報(bào)狀邸吏緘至朝堂八月月單有感而作三首 / 作者:岳珂 |
紫殿朝儀正,朱書(shū)郡邸隨。
九天排仗馬,百辟聽(tīng)朝雞。
蹕警楓庭悄,人歸柳院迷。
廿年曾補(bǔ)被,猶憶直金閨。
|
|
得報(bào)狀邸吏緘至朝堂八月月單有感而作三首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《得報(bào)狀邸吏緘至朝堂八月月單有感而作三首》
中文譯文:
紫殿朝儀正,朱書(shū)郡邸隨。
九天排仗馬,百辟聽(tīng)朝雞。
蹕警楓庭悄,人歸柳院迷。
廿年曾補(bǔ)被,猶憶直金閨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是岳珂在八月得到報(bào)告,感慨萬(wàn)千而創(chuàng)作的三首詩(shī)之一。詩(shī)中描繪了早朝的盛況和岳珂作為一名官員的體驗(yàn)。他描述了紫禁城中緊張而莊嚴(yán)的朝會(huì)儀式,以及自己作為一名吏員,跟隨著朝會(huì)的步調(diào)。詩(shī)人以生動(dòng)的筆墨描繪了九天排列的儀仗車(chē)馬和百官們?cè)诔蒙像雎?tīng)朝雞的景象。然而,當(dāng)朝會(huì)結(jié)束,人們離開(kāi)朝堂后,詩(shī)人感受到了一種靜謐的氛圍,他走入柳院,卻迷失了方向。最后兩句提到了岳珂曾經(jīng)在金閨(指妻子)面前修補(bǔ)過(guò)衣物,回憶起與妻子的往事。
賞析:
這首詩(shī)以獨(dú)特的視角展現(xiàn)了岳珂在朝堂上的親身體驗(yàn)。通過(guò)對(duì)朝會(huì)盛況的描繪,詩(shī)人展示了宮廷中權(quán)力與儀式的莊嚴(yán)和隆重。他通過(guò)描述九天排仗馬和百辟聽(tīng)朝雞,將讀者帶入了一個(gè)神圣而莊嚴(yán)的場(chǎng)景中。然而,隨著朝會(huì)的結(jié)束,詩(shī)人刻畫(huà)了一種轉(zhuǎn)折,將讀者帶入了一種迥然不同的氛圍。楓庭靜謐無(wú)人,人歸柳院卻迷失了方向,營(yíng)造出一種失落和迷茫的情感。最后兩句以個(gè)人的回憶作為結(jié)尾,增添了一絲溫情與故事性。
這首詩(shī)以精湛的文字描繪了朝堂的壯麗景象和個(gè)人的心境變化。通過(guò)對(duì)權(quán)力與儀式的描繪和個(gè)人情感的交融,詩(shī)人成功地表達(dá)了自己對(duì)官場(chǎng)生活的思考和感慨。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),展現(xiàn)了作者獨(dú)特的觀(guān)察力和情感體驗(yàn),使讀者能夠感受到朝堂生活的復(fù)雜性和詩(shī)人內(nèi)心的波瀾。 |
|