|
|
己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首 / 作者:岳珂 |
九天驛騎下弓招,葵日丹心識(shí)就堯。
鸞鳳正應(yīng)在阿閣,鶢鶋何事享簫韶。
丘園有分容逋客,海岳無(wú)裨愧圣朝。
老病不堪心力倦,甫田勿嘆莠{上艸下喬}{上艸下喬}。
|
|
己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首解釋: 《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》是宋代岳珂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
九天驛騎下弓招,
葵日丹心識(shí)就堯。
鸞鳳正應(yīng)在阿閣,
鶢鶋何事享簫韶。
丘園有分容逋客,
海岳無(wú)裨愧圣朝。
老病不堪心力倦,
甫田勿嘆莠{上艸下喬}{上艸下喬}。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人岳珂對(duì)被召入朝廷的感激之情。他以九天驛騎下弓招的方式來(lái)喻示被召入朝廷的榮幸和使命感。他內(nèi)心深處明白自己的純粹心意可以被當(dāng)作堯舜之明君所知悉。他希望在阿閣之中能夠品味到鸞鳳的飛舞,享受到宮廷樂(lè)曲的美妙。他也意識(shí)到自己身上有分擔(dān)國(guó)家憂慮的責(zé)任,而他的才華和志向?qū)槭コ龉?。盡管年老病痛,心力已衰,但他仍然保持著對(duì)朝廷的忠誠(chéng)和奉獻(xiàn),勉勵(lì)自己不要放棄。
賞析:
這首詩(shī)詞以其含蓄深沉的語(yǔ)言展現(xiàn)了岳珂內(nèi)心的感激之情和對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)。通過(guò)驛站傳遞下弓招的意象,表達(dá)了被召入朝廷的喜悅和使命感??盏ば淖R(shí)就堯一句,則表達(dá)了他的真誠(chéng)之心得到了朝廷的認(rèn)可,如同古代賢君堯一般。鸞鳳在阿閣中飛舞,鶢鶋享受簫韶的描寫,展現(xiàn)了他對(duì)宮廷樂(lè)曲的向往和對(duì)美好生活的渴望。丘園有分容逋客,海岳無(wú)裨愧圣朝,表達(dá)了他對(duì)自己才華的自信和對(duì)國(guó)家的責(zé)任感。最后兩句以老病不堪心力倦、甫田勿嘆莠的表達(dá),表明詩(shī)人雖然年事已高,身體已衰,但依然懷著對(duì)朝廷的忠誠(chéng),希望自己的才華和奉獻(xiàn)能為國(guó)家盡一份力。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了岳珂的感恩之情和忠誠(chéng)精神,同時(shí)也透露出他對(duì)美好生活和對(duì)國(guó)家前途的期許。這首詩(shī)詞展現(xiàn)了岳珂深厚的情感和高尚的品格,同時(shí)也反映了宋代文人士大夫?qū)Τ⒌闹艺\(chéng)和對(duì)國(guó)家的關(guān)懷。 |
|