|
|
林文節(jié)紹圣日記后帖贊 / 作者:岳珂 |
進(jìn)筑之法,古兵法所未有,而始于本朝。
予意其欲毀齒而兒不知,所以為是漸取而漸搖。
曾不虞乎兵分力疲,反足以啟戎心之驕。
方圣主之側(cè)身,凜天變之未消。
章呂合謀,惟敵是挑。
豈知夫璿璣七政之必齊,而舞干兩階之自足以格有苗哉。
我鼓其鼛,我弓其弨,此帖之存,圣心是昭。
|
|
林文節(jié)紹圣日記后帖贊解釋: 《林文節(jié)紹圣日記后帖贊》是宋代岳珂所作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了對進(jìn)筑之法的贊賞和對戰(zhàn)爭策略的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《林文節(jié)紹圣日記后帖贊》
進(jìn)筑之法,古兵法所未有,而始于本朝。
我意他欲毀損齒牙,卻不知道,這樣逐漸取得進(jìn)展,卻也漸漸動搖。
曾經(jīng)沒有料到兵力分散,卻反而能夠激起敵人戰(zhàn)心的驕傲。
當(dāng)圣明的君主親自領(lǐng)導(dǎo),天地都會發(fā)生變化,卻還未能完全消除。
章和呂合謀,只有敵人才會挑起戰(zhàn)斗。
怎能知道七政之寶玉必須齊聚,而舞干兩階之功自足以抵御苗族的進(jìn)攻呢?
我鼓動著戰(zhàn)鼓,我拉開著弓弦,這張貼所表達(dá)的,是圣明的心意的顯揚(yáng)。
詩意和賞析:
這首詩詞以贊揚(yáng)的口吻表達(dá)了對當(dāng)時新的進(jìn)筑戰(zhàn)爭策略的認(rèn)可和思考。詩中提到,進(jìn)筑之法是古代兵法中從未有過的,而在這個時代才開始出現(xiàn)。作者震驚于這種戰(zhàn)略的新穎和獨特。他自比為一個齒牙逐漸被毀損的孩子,也就是漸漸接受并動搖于這種新戰(zhàn)略的力量。他以此來反思兵力分散的危險,即使如此,敵人仍然驕傲自滿。
詩中提到了圣明君主的存在,暗示了這種進(jìn)筑之法是由圣明的君主親自領(lǐng)導(dǎo)和推動的。這位君主的存在將會改變天地的格局,但這種變化還未能完全消除。詩中也提到了章和呂,暗示了國內(nèi)外的敵人和各種陰謀,但作者堅信只有敵人才會挑起戰(zhàn)斗。
最后,詩中提到了鼓動戰(zhàn)鼓和拉開弓弦,這是對進(jìn)筑戰(zhàn)略的支持和呼吁。作者相信這種戰(zhàn)略的存留和實施將會彰顯圣明君主的心意。
這首詩詞通過對進(jìn)筑之法的討論,表達(dá)了對新戰(zhàn)略的肯定和對敵人的思考。它也展示了作者對圣明君主的信任和對戰(zhàn)爭策略的推崇。整體上,這首詩詞充滿了對戰(zhàn)爭和領(lǐng)導(dǎo)力的思考,展示了宋代時期的政治和軍事背景。 |
|