|
|
思賢堂 / 作者:岳珂 |
杰宇翚聯(lián)接孔墻,盛朝人物仰堂堂。
憑熊曾識(shí)棠陰芾,睎驥何堪秕政揚(yáng)。
配祀有人存折檻,奉祠無(wú)路愧題梁。
平山遺像猶多闕,幸趁春風(fēng)薦羽觴。
|
|
思賢堂解釋: 《思賢堂》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是岳珂。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
杰出的人物聯(lián)結(jié)在孔墻上,
盛世的人們仰望著崇高的堂堂之像。
憑借熊熊的烈火認(rèn)識(shí)棠陰芾,
仰望高貴的駿馬何堪忍受低劣的政治風(fēng)氣。
諸多配祀的人們留存在折檻之間,
奉祀的祠堂卻無(wú)路可尋,愧對(duì)梁柱上的題字。
平山上的英雄形象仍有許多缺失,
幸運(yùn)的是趁著春風(fēng),我們能舉杯祭奠。
詩(shī)意和賞析:
《思賢堂》這首詩(shī)詞通過(guò)描繪思賢堂的景象,表達(dá)了岳珂對(duì)于歷史名人的景仰之情以及對(duì)于時(shí)世政治的失望和反思。
首先,詩(shī)中提到杰出的人物聯(lián)結(jié)在孔墻上,展示了思賢堂作為歷史名人紀(jì)念地的莊嚴(yán)和威嚴(yán)。盛朝的人們仰慕著這些偉大的前輩,這種景象體現(xiàn)了對(duì)歷史人物的敬重和崇拜。
然而,詩(shī)中也流露出對(duì)時(shí)世政治的不滿和失望。熊曾、棠陰芾和駿馬等高貴的形象與秕政揚(yáng)(低劣的政治風(fēng)氣)形成鮮明對(duì)比。這表達(dá)了作者對(duì)于時(shí)代風(fēng)氣的憂慮,對(duì)于高尚品質(zhì)的渴望和對(duì)于現(xiàn)實(shí)政治的不滿。
詩(shī)的后半部分提到配祀的人們存留在折檻之間,奉祀的祠堂卻無(wú)路可尋,愧對(duì)梁柱上的題字。這可以理解為作者對(duì)于歷史名人的紀(jì)念不夠充分,對(duì)于他們的精神沒(méi)有得到應(yīng)有的傳承和尊重的反思。
最后,詩(shī)中提到平山上的英雄形象仍有許多缺失,但幸運(yùn)的是,趁著春風(fēng),我們能舉杯祭奠。這句話傳遞出一種對(duì)于歷史的懷念和對(duì)于英雄的追憶,春風(fēng)薦羽觴則是借酒言志,通過(guò)舉杯向英雄致敬,表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)刻的向往和對(duì)美好未來(lái)的期盼。
總的來(lái)說(shuō),《思賢堂》這首詩(shī)詞通過(guò)描繪思賢堂的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)于歷史名人的景仰和對(duì)于時(shí)世政治的憂慮。 |
|