|
|
胡羊二首 / 作者:岳珂 |
{左冗上加丶右辱}毛吹朔雪,細(xì)肋臥晴沙。
曉牧尾搖扇,春游項(xiàng)引車。
湩流便逐草,酪膩正需茶。
日夕歸棲處,因風(fēng)想塞笳。
|
|
胡羊二首解釋: 《胡羊二首》是宋代岳珂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《胡羊二首》中文譯文:
毛吹朔雪,細(xì)肋臥晴沙。
曉牧尾搖扇,春游項(xiàng)引車。
湩流便逐草,酪膩正需茶。
日夕歸棲處,因風(fēng)想塞笳。
詩意和賞析:
這首詩描繪了北方邊疆地區(qū)的生活景象,以及詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩的開頭,描述了寒冷的北方冬天,毛發(fā)舒展,輕輕吹拂著朔雪,詩人細(xì)膩地描寫了冬天的景象。接著,詩人用細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)寧靜的場景,一只胡羊悠閑地躺在晴朗的沙地上,顯露出無憂無慮、悠然自得的姿態(tài)。
接下來的幾句描寫了早晨的牧場景象。清晨的陽光灑在大地上,牧羊人搖動(dòng)著扇子,引導(dǎo)著羊群前行。這里展現(xiàn)了農(nóng)牧民的勤勞和生活的美好場景,也表達(dá)了對(duì)自然和諧的向往。
詩的后半部分,描繪了牧場上的一些瑣碎事物。湩流便逐草,詩人形容牧場上的溪水跟隨著青草的生長而流動(dòng)。酪膩正需茶,描繪了農(nóng)牧生活中對(duì)清新茶水的渴望,表達(dá)了詩人對(duì)于簡樸生活的向往。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。無論是白天還是夜晚,詩人都渴望回到自己的棲身之所,因?yàn)轱L(fēng)的吹拂讓他想起了塞上的笳聲,這是對(duì)草原生活和邊疆文化的思念。
《胡羊二首》通過對(duì)北方邊疆牧場生活的描繪,展現(xiàn)了一種寧靜自然、純樸淳厚的生活態(tài)度。詩人通過細(xì)膩的筆觸,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和自然的熱愛與思念,展現(xiàn)了宋代邊疆地區(qū)民眾的生活情景,具有一定的地域特色和時(shí)代氛圍。 |
|