|
|
東松庵 / 作者:岳珂 |
東松一建幾經(jīng)春,景物清幽匪俗鄰。
曾識(shí)當(dāng)年駐金節(jié),尚存遺墨勒?qǐng)?jiān)珉。
晚生不復(fù)究前烈,所幸猶來拂壁塵。
市虎欺天疇敢爾,東風(fēng)回首一沾巾。
|
|
東松庵解釋: 《東松庵》是宋代岳珂創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了東松庵的景色和作者對(duì)歷史的回憶,表達(dá)了作者對(duì)過去英勇前輩的敬仰以及對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思。
詩詞的中文譯文如下:
東松一建幾經(jīng)春,
景物清幽匪俗鄰。
曾識(shí)當(dāng)年駐金節(jié),
尚存遺墨勒?qǐng)?jiān)珉。
晚生不復(fù)究前烈,
所幸猶來拂壁塵。
市虎欺天疇敢爾,
東風(fēng)回首一沾巾。
詩意和賞析:
《東松庵》以東松庵為背景,通過描繪其景色和歷史背景,表達(dá)了作者對(duì)過去英勇前輩的敬仰和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思。
詩的開篇,作者提到了東松庵的建筑已經(jīng)經(jīng)歷了多個(gè)春季,但它的景物依然清幽,與俗世不同。這里的"東松"指東松山,"庵"指庵堂,暗示了這個(gè)地方的寧靜與幽雅。
在第三、四句中,作者回憶起曾經(jīng)認(rèn)識(shí)的一個(gè)名叫金節(jié)的人物。這位金節(jié)曾經(jīng)在這里駐扎過,留下了他的墨跡,這種遺跡承載著他的堅(jiān)定和才華。這里可以看到作者對(duì)于歷史的敬仰和對(duì)英勇前輩的贊美之情。
接下來的兩句,作者表達(dá)了自己年紀(jì)已經(jīng)不輕,無法再追溯前輩們的輝煌,但他依然慶幸自己有機(jī)會(huì)來到這里,能夠親身感受到前輩們的風(fēng)采,這種感受讓他心境寬慰,能夠洗刷塵埃。
最后兩句,作者借市井中虎的囂張行為來表達(dá)對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和憤怒。他對(duì)社會(huì)的不公與弱肉強(qiáng)食的現(xiàn)實(shí)感到憤慨,但他仍然抱有希望,期待東風(fēng)的吹拂可以帶來改變,讓社會(huì)回歸正義與公平。
整首詩以東松庵為背景,通過景物描寫、歷史回憶和社會(huì)反思,傳達(dá)了作者對(duì)過去英勇前輩的敬仰之情,同時(shí)對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)未來的希望。這首詩以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感,給人以思考和共鳴的空間。 |
|