|
|
同沈駙馬賦得御溝水 / 作者:李賀 |
入苑白泱泱,宮人正靨黃。
繞堤龍骨冷,拂岸鴨頭香。
別館驚殘夢(mèng),停杯泛小觴。
幸因流浪處,暫得見(jiàn)何郎。
|
|
同沈駙馬賦得御溝水解釋?zhuān)?/h2>
《同沈駙馬賦得御溝水》中文譯文:
入苑白泱泱,宮人正靨黃。
蜿蜒河道旁,涼風(fēng)吹雀舫。
別館驚覺(jué)夢(mèng),停杯泛小觴。
只因我流浪,才能見(jiàn)君王。
詩(shī)意:
《同沈駙馬賦得御溝水》是李賀寫(xiě)給沈駙馬的一首詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人賦予御溝水以生命和情感的意境。詩(shī)中,詩(shī)人以貴妃宮中的溝水為意象,描繪了它的美麗和涼爽,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)流浪求學(xué)生活的感慨。詩(shī)人通過(guò)詩(shī)意的描繪,表達(dá)了對(duì)友人的思念和對(duì)流浪生活的感觸。
賞析:
這首詩(shī)以貴妃宮中的御溝水為主題,通過(guò)描繪它的美麗和涼爽,表達(dá)了對(duì)友人的思念和對(duì)流浪生活的感慨。詩(shī)人以入苑的景象開(kāi)篇,描繪了御溝水清澈如玉的形象。接著,詩(shī)人提到了宮人靨黃的容顏,通過(guò)對(duì)比御溝水的清澈與宮人的靨黃,顯現(xiàn)了御溝水的美麗與珍貴。在描繪御溝水曲折流動(dòng)的過(guò)程中,又表現(xiàn)了河岸上涼風(fēng)吹拂的情景,增加了詩(shī)歌的畫(huà)面感。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人在別館驚覺(jué)夢(mèng)的描寫(xiě)中,表達(dá)了對(duì)友人的思念之情。停杯泛小觴則是詩(shī)人在友人面前停止喝酒,以致敬友人的方式表達(dá)他對(duì)友人的敬仰和敬意。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人因?yàn)榱骼饲髮W(xué)之故,得以有機(jī)會(huì)見(jiàn)到友人的幸運(yùn)和喜悅之情。
整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描繪、形象的表現(xiàn)以及對(duì)比的手法,展示了詩(shī)人對(duì)友人的思念和對(duì)流浪生活的感慨,具有濃厚的情感色彩。同時(shí),也展示了李賀獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和對(duì)于景物和人物細(xì)膩入微的觀察力。
|
|