|
|
酹江月 / 作者:岳珂 |
天然靈種,遍塵寰、不許一枝分植。
瀛海沈沈群玉宴,迥出八仙標(biāo)格。
珠幄留云,翠綃籠雪,淺露宮黃額。
無(wú)雙亭下,未容凡卉連璧。
猶是射虎歸來(lái),朱蘭獨(dú)倚,曾作東風(fēng)客。
素態(tài)自羞時(shí)態(tài)改,何必鉛華傾國(guó)。
舞影鸞孤,繞心蝶倦,占斷春消息。
月明十里,坐中還記曾識(shí)。
|
|
酹江月解釋?zhuān)?/h2> 《酹江月》是宋代岳珂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)意描繪了江邊的美景,表達(dá)了自然的靈動(dòng)和詩(shī)人對(duì)江月美景的贊美。
譯文:
江河之間傾酒月,
遍布大地,不讓一枝獨(dú)栽。
瀛海沉沉,群玉舉辦盛宴,
獨(dú)插八仙旗幟。
云霧籠罩珍珠帷幕,
翠綃舞動(dòng),如雪飄飛。
微露之上,皇宮的黃額淺淺可見(jiàn)。
無(wú)雙亭下,不容普通花草與之媲美。
如今作伴的,是將射虎的英雄歸來(lái),
朱蘭花獨(dú)自依偎,曾經(jīng)作為東風(fēng)的客人。
嬌羞的樣子,使得時(shí)光流逝。
何必需要繁華的裝飾來(lái)傾國(guó)傾城。
舞動(dòng)的鸞鳥(niǎo)孤單地飛舞,
繞著心頭的蝴蝶疲倦地飛舞,
預(yù)示著春天的消息。
明亮的月光下,十里桃花景象,
在座的我還記得曾見(jiàn)過(guò)的美麗景色。
賞析:
《酹江月》描繪了江河邊的美景和江月的婉約之美。詩(shī)中運(yùn)用了精細(xì)的描寫(xiě)手法,通過(guò)對(duì)自然景色和情感的刻畫(huà),使人感受到江河邊美麗的景色和詩(shī)人對(duì)江月的熱愛(ài)。詩(shī)人以豐富的意象描繪了瀛海中的群玉之宴,以及云霧中的珍珠帷幕。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)描寫(xiě)花草、東風(fēng)和舞動(dòng)的鸞鳥(niǎo)和蝴蝶,展示了自然界的生機(jī)和美麗。整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸和豐富的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)江河邊美景的情感和贊美。 |
|