|
|
己酉亂后寄常州使君侄 / 作者:汪藻 |
草草官軍渡,悠悠敵騎旋。
方嘗勾踐膽,已補(bǔ)女?huà)z天。
諸將爭(zhēng)陰拱,蒼生忍倒懸。
乾坤滿(mǎn)群盜,何日是歸年!
|
|
己酉亂后寄常州使君侄解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《己酉亂后寄常州使君侄》
朝代:宋代
作者:汪藻
草草官軍渡,
悠悠敵騎旋。
方嘗勾踐膽,
已補(bǔ)女?huà)z天。
諸將爭(zhēng)陰拱,
蒼生忍倒懸。
乾坤滿(mǎn)群盜,
何日是歸年!
中文譯文:
匆忙的官軍渡過(guò)河,
敵騎迅速回旋。
方才品嘗到勾踐的勇氣,
已經(jīng)補(bǔ)足了女?huà)z的天空。
各位將領(lǐng)爭(zhēng)相遮蔽陽(yáng)光,
百姓忍受著倒懸的生活。
乾坤充滿(mǎn)了各種盜賊,
何時(shí)才能回到安寧的年代!
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人汪藻寫(xiě)給常州使君侄子的一首寄托之作。詩(shī)中描繪了戰(zhàn)亂之后的景象,表達(dá)了作者對(duì)亂世的憂(yōu)慮和對(duì)國(guó)家安定的期望。
首先,詩(shī)中描述了官軍急忙渡過(guò)河流,敵騎迅速回旋,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的緊張和混亂。這種景象使人感受到戰(zhàn)亂帶來(lái)的痛苦和不安。
接著,作者提到自己親身經(jīng)歷過(guò)勾踐的勇氣,這里可能借指自己在亂世中的堅(jiān)定和勇敢。同時(shí),補(bǔ)足女?huà)z的天空可以理解為希望能夠重建破碎的天空,使世界恢復(fù)和平與穩(wěn)定。
詩(shī)的后半部分,描繪了將領(lǐng)們爭(zhēng)相遮蔽陽(yáng)光,百姓生活在倒懸的狀態(tài)中。將領(lǐng)們?yōu)榱俗陨砝娑鵂?zhēng)奪權(quán)力,百姓們則忍受著動(dòng)蕩和不安的生活。這種景象表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)秩序的失序和人民遭受的苦難的關(guān)注。
最后兩句表達(dá)了對(duì)亂世的憂(yōu)慮和對(duì)安定年代的期盼。乾坤滿(mǎn)群盜,暗指亂世中的各種盜賊和混亂局面,作者渴望早日結(jié)束戰(zhàn)亂,回到安寧祥和的時(shí)代。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)描繪戰(zhàn)亂后的景象,抒發(fā)了作者對(duì)亂世的憂(yōu)慮和對(duì)國(guó)家安定的期望。通過(guò)對(duì)社會(huì)秩序的失序和人民遭受的苦難的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)和平穩(wěn)定時(shí)代的向往和渴望。 |
|