|
|
出榆關(guān) / 作者:劉著 |
羽檄中原滿(mǎn),萍流四海間。
少時(shí)過(guò)桂嶺,壯歲出榆關(guān)。
奇禍心如折,羈愁鬃巳斑。
楚纍千萬(wàn)億,知有幾人還。
|
|
出榆關(guān)解釋?zhuān)?/h2> 《出榆關(guān)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉著。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
羽檄中原滿(mǎn),萍流四海間。
少時(shí)過(guò)桂嶺,壯歲出榆關(guān)。
奇禍心如折,羈愁鬃已斑。
楚纍千萬(wàn)億,知有幾人還。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人劉著在戰(zhàn)亂時(shí)期的遭遇和心境。他通過(guò)軍旅生涯的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。詩(shī)中描繪了他奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的壯麗場(chǎng)面,以及戰(zhàn)亂中被分離的悲傷和不安。最后,他對(duì)祖國(guó)的命運(yùn)和生還者的寥寥無(wú)幾感到憂(yōu)慮。
賞析:
《出榆關(guān)》以簡(jiǎn)練而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者深沉的思想和情感。詩(shī)的前兩句“羽檄中原滿(mǎn),萍流四海間”揭示了戰(zhàn)亂時(shí)期的動(dòng)蕩景象,以及作者的身世之苦。接著,他回憶起年輕時(shí)跨越桂嶺的經(jīng)歷和進(jìn)入榆關(guān)的壯麗場(chǎng)面,展現(xiàn)了他英勇的一面。
在第三、四句中,詩(shī)人運(yùn)用了“奇禍心如折,羈愁鬃已斑”這樣的形象描寫(xiě),表達(dá)了他內(nèi)心的痛苦和困惑。他的心情受到了戰(zhàn)亂和離散的折磨,羈愁已經(jīng)在他的心頭盤(pán)旋,如同斑駁的白發(fā)一般。
最后兩句“楚纍千萬(wàn)億,知有幾人還”,表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)的擔(dān)憂(yōu)。楚纍指的是楚國(guó)的疆域,表示戰(zhàn)亂的范圍之廣。詩(shī)人思考著,在如此廣袤的土地上,有多少人能夠幸免于難,生還下來(lái)。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有力量的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者在亂世中的遭遇和內(nèi)心的痛苦。它既是對(duì)個(gè)人命運(yùn)的思考,也是對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切。這首詩(shī)詞通過(guò)抒發(fā)個(gè)人情感,反映了宋代時(shí)期普通百姓在戰(zhàn)亂中所經(jīng)歷的苦難和無(wú)奈,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|