|
|
雜興 / 作者:張嵲 |
疏園兩樹(shù)杏,風(fēng)雨夜離披。
離披君莫恨,結(jié)子還并枝。
猶勝西澗水,一去杳無(wú)期。
靜坐觀物理,令人添鬢絲。
|
|
雜興解釋?zhuān)?/h2> 《雜興》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張嵲。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
疏園兩樹(shù)杏,
風(fēng)雨夜離披。
離披君莫恨,
結(jié)子還并枝。
猶勝西澗水,
一去杳無(wú)期。
靜坐觀物理,
令人添鬢絲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以疏園中的兩棵杏樹(shù)為主題,描繪了一個(gè)風(fēng)雨夜晚的景象。杏樹(shù)在風(fēng)雨中分離,樹(shù)葉飄散,仿佛是在披散自己的姿態(tài)。詩(shī)人對(duì)這種離披的景象表達(dá)了一種思念之情。
詩(shī)中的"離披"一詞有兩重意義。首先,它可以指代杏樹(shù)的葉子在風(fēng)雨中被吹散的樣子,表達(dá)了一種凄涼的情感。其次,它也可以被理解為離別之意,詩(shī)人可能在表達(dá)對(duì)離別的思念和遺憾。然而,詩(shī)人卻表達(dá)了對(duì)這種離披的景象的喜愛(ài)和理解,告訴讀者不要責(zé)怪它,因?yàn)榻Y(jié)子會(huì)重新并在一起。
詩(shī)的最后兩句"猶勝西澗水,一去杳無(wú)期。靜坐觀物理,令人添鬢絲"表達(dá)了詩(shī)人的感慨之情。詩(shī)人認(rèn)為這種離披的景象比起西澗的水景更加美妙,但是一旦分離,再相見(jiàn)的機(jī)會(huì)卻是渺茫的。他靜坐觀察自然萬(wàn)物的變化,不禁讓人感到歲月的流轉(zhuǎn),白發(fā)的增多。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)凄美的景象,表達(dá)了對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。通過(guò)對(duì)杏樹(shù)披散的景象的描寫(xiě)和思考,詩(shī)人喚起了讀者對(duì)離別和時(shí)光流逝的感慨,使人們對(duì)生命的脆弱和短暫有了更深的體會(huì)。 |
|