|
|
芍藥五首 / 作者:張嵲 |
典刑雖有但傷心,芳?xì)鈺r(shí)來(lái)尚滿襟。
還似夏侯家眾妓,隔簾聊聽繞梁音。
|
|
芍藥五首解釋: 《芍藥五首》是宋代張嵲創(chuàng)作的詩(shī)詞作品。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
典刑雖有但傷心,
芳?xì)鈺r(shí)來(lái)尚滿襟。
還似夏侯家眾妓,
隔簾聊聽繞梁音。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)典刑的痛心以及芍藥花的美好之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)芍藥花香氣的描繪,以及對(duì)夏侯家中妓女的想象,表現(xiàn)了作者內(nèi)心的追求和寄托。
賞析:
這首詩(shī)以芍藥花為主題,通過(guò)對(duì)芍藥花的描繪,表達(dá)了作者的情感和思考。首兩句“典刑雖有但傷心,芳?xì)鈺r(shí)來(lái)尚滿襟”,暗示了典刑的存在給人們帶來(lái)的傷痛,但芍藥花的芳香仍然能夠充實(shí)人們的內(nèi)心。這種對(duì)矛盾和反差的描繪,展示了作者對(duì)人生苦難和美好的思考。
接下來(lái)的兩句“還似夏侯家眾妓,隔簾聊聽繞梁音”,通過(guò)夏侯家中眾多妓女的形象,突出了芍藥花香的美好,以及作者在寂寞中對(duì)美的渴望。這里的"繞梁音"形象地描繪了美妙的音樂(lè)聲,使讀者感受到了美的存在和享受。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)芍藥花和夏侯家眾妓的描寫,以及對(duì)典刑的痛心表達(dá),展示了作者對(duì)人生的感悟和追求。作者通過(guò)描繪美好的事物,表達(dá)了對(duì)理想、幸福和自由的向往。這種對(duì)美的追求和對(duì)人生意義的思考,使得《芍藥五首》成為了一首充滿思想深度和情感表達(dá)的詩(shī)詞作品。 |
|