|
|
秋晚游謙上人庵四首 / 作者:張嵲 |
溪流觸石轉(zhuǎn)輕雷,境靜身閑萬(wàn)慮灰。
西崦還寺青煙外,時(shí)聽(tīng)鐘聲度壑來(lái)。
|
|
秋晚游謙上人庵四首解釋: 《秋晚游謙上人庵四首》是宋代詩(shī)人張嵲的作品之一。這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋晚游覽謙上人庵的場(chǎng)景。下面是我為您提供的詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋天的晚上,溪流輕輕觸碰著石頭,仿佛是輕盈的雷聲。這里的環(huán)境非常寧?kù)o,我身心都感到無(wú)拘無(wú)束,煩惱都消散了。我來(lái)到了位于西崦山腳下的寺廟,寺外升起了一縷縷青煙,給整個(gè)景色增添了幾分神秘。我靜靜地傾聽(tīng)著鐘聲,它穿越山谷傳來(lái),讓我感受到時(shí)間的流逝。
這首詩(shī)將秋天的景色與人的心境相結(jié)合,展示了作者在秋晚游覽謙上人庵時(shí)的情景。溪流觸石轉(zhuǎn)輕雷的描寫形象生動(dòng),給人以秋天的寧?kù)o與神秘感。身處這樣的環(huán)境中,作者感覺(jué)身心輕松,萬(wàn)種煩惱都被拋到了腦后。接著,作者描述了來(lái)到寺廟的情景,青煙的升起給整個(gè)畫面增添了一層神秘的氛圍。最后,作者靜靜地聆聽(tīng)著鐘聲,這個(gè)細(xì)膩的描寫讓讀者感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn),也讓人感嘆生命的短暫。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色的描寫,展示了秋天的寧?kù)o和神秘之美,同時(shí)表達(dá)了作者在這樣的環(huán)境中所感受到的安寧和心境的凈化。它讓讀者感受到大自然的美妙和人與自然的融合,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)于時(shí)間流逝和生命短暫性的思考。整首詩(shī)意境清幽,給人以寧?kù)o的愉悅感,值得細(xì)細(xì)品味。 |
|