|
|
競(jìng)渡 / 作者:張嵲 |
吳俗春來斗畫船,疾驅(qū)波上若飛煙。
去春放逐曾觀此,伐鼓聲中又一年。
|
|
競(jìng)渡解釋: 《競(jìng)渡》是宋代張嵲的一首詩詞,描述了春天時(shí)節(jié)吳地的畫船競(jìng)渡盛況。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
吳地春天,畫船競(jìng)渡,快速駛過波浪,猶如飛舞的煙霧。去年春天我曾觀賞過這一場(chǎng)景,如今又一年,鼓聲催動(dòng)著畫船,競(jìng)渡再次開啟。
詩意:
《競(jìng)渡》描繪了一幅吳地春天的活力景象,通過描寫畫船競(jìng)渡的場(chǎng)景和聲音,展現(xiàn)了春季的喜悅和生機(jī)。這首詩詞以敘事的方式,表達(dá)了作者對(duì)這一傳統(tǒng)賽事的喜愛和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。
賞析:
《競(jìng)渡》以簡(jiǎn)潔明快的語言,生動(dòng)地刻畫了吳地春天畫船競(jìng)渡的場(chǎng)景。首句“吳俗春來斗畫船”直接點(diǎn)明了詩意,吳地春天的民俗活動(dòng)畫船競(jìng)渡。接著,通過“疾驅(qū)波上若飛煙”的描寫,將畫船競(jìng)渡的速度和激情生動(dòng)地展現(xiàn)出來。第三句“去春放逐曾觀此”,表達(dá)了作者曾經(jīng)親眼目睹過這一盛況,以及對(duì)時(shí)間流逝的感慨。最后一句“伐鼓聲中又一年”,通過“伐鼓聲”和“又一年”兩個(gè)意象,將時(shí)間的流轉(zhuǎn)與畫船競(jìng)渡聯(lián)系在一起,傳達(dá)出歲月更迭中的喜悅和感慨。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言和飽滿的意境,展現(xiàn)了春天畫船競(jìng)渡的喜慶場(chǎng)景,以及對(duì)時(shí)間流逝的感慨。通過描繪吳地春天的傳統(tǒng)活動(dòng)和聲音,詩人成功地將讀者帶入了這一活力四溢的場(chǎng)景中,讓人感受到春天的歡樂和歲月的流轉(zhuǎn)。 |
|