|
|
從劉待制游中梁山寺 / 作者:張嵲 |
樓閣高低跨碧空,鱗鱗群樹(shù)亞山風(fēng)。
滄江東去流天外,秦岫西來(lái)繞漢中。
野曠自然傷遠(yuǎn)目,天高聊復(fù)送飛鴻。
登臨不起河山念,今日中原有謝公。
|
|
從劉待制游中梁山寺解釋: 《從劉待制游中梁山寺》是宋代張嵲所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以描繪梁山寺的景色為主題,通過(guò)鮮明的形象和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了作者對(duì)自然山水的贊美以及對(duì)歷史文化的思考。
詩(shī)詞的中文譯文:
樓閣高低跨碧空,
鱗鱗群樹(shù)亞山風(fēng)。
滄江東去流天外,
秦岫西來(lái)繞漢中。
野曠自然傷遠(yuǎn)目,
天高聊復(fù)送飛鴻。
登臨不起河山念,
今日中原有謝公。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)的第一句“樓閣高低跨碧空”,通過(guò)描繪高聳的樓閣伸入碧藍(lán)的天空,展示了梁山寺的壯麗景色。作者用“鱗鱗群樹(shù)亞山風(fēng)”來(lái)形容寺廟周?chē)臉?shù)木,給人一種生機(jī)勃勃的感覺(jué)。
接下來(lái)的兩句“滄江東去流天外,秦岫西來(lái)繞漢中”展示了自然景觀的壯麗和宏偉。滄江奔流東去,似乎流出了天外,而秦嶺則從西方繞過(guò)漢中地區(qū),給人以廣闊的視野和歷史的感慨。
下一句“野曠自然傷遠(yuǎn)目,天高聊復(fù)送飛鴻”,表達(dá)了作者在登臨之際所感受到的蒼茫和高遠(yuǎn)。廣袤的野地使人感到遙遠(yuǎn),而高遠(yuǎn)的天空給人以無(wú)邊的遐想。詩(shī)人在此刻,不禁想起了飛鴻的身影,仿佛鴻鳥(niǎo)在天空中的翱翔,與自己的思緒相伴。
最后兩句“登臨不起河山念,今日中原有謝公”表達(dá)了作者在觀賞美景的同時(shí),也回憶起了歷史人物謝安公。這里的“登臨不起河山念”意味著在遠(yuǎn)觀河山之際,不禁讓人想起歷史的興衰和人物的榮辱,讓人在景色之外思考更多的人文情懷。
總體而言,這首詩(shī)以壯麗的自然景觀為背景,通過(guò)深入細(xì)致的描寫(xiě)和對(duì)歷史人文的思索,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的贊美以及對(duì)歷史文化的思考。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者對(duì)大自然的敬畏之情和對(duì)歷史文化的思考之思,同時(shí)也可以在景色之外找到更多的情感共鳴。 |
|