|
|
寒食行 / 作者:張嵲 |
寒食由來(lái)古今重,四海人人作丘垅。
兩京道上松柏多,盡是王公大家冢。
伊莫年年當(dāng)此時(shí),鈿車(chē)寶馬相追隨。
紛紛錦樹(shù)滿原野,暖風(fēng)遲日爭(zhēng)光輝。
草間燒紙樹(shù)間哭,羅列杯盤(pán)烏攫肉。
侵晨祭罷薄暮歸,旋風(fēng)剪剪吹余灰。
爾時(shí)馬醫(yī)夏畦鬼,亦受子孫追養(yǎng)禮。
豐薄由來(lái)稱(chēng)有無(wú),咸具盤(pán)餐致醪醴。
家家丘墳各為主,何人垅上無(wú)新土。
自從遭亂去鄉(xiāng)關(guān),幾歲松楸不曾睹。
況復(fù)其間多發(fā)掘,孝子慈孫淚如雨。
流落他州遇火前,去年如此復(fù)今年。
新阡舊垅只回首,無(wú)復(fù)原頭掛紙錢(qián)。
君不見(jiàn)東都之傍永安道,車(chē)轍平來(lái)生碧草。
四時(shí)祠祭今寂然,五陵春樹(shù)生蒼煙。
|
|
寒食行解釋?zhuān)?/h2> 寒食節(jié)由來(lái)古今重,四海之內(nèi)人人建造墳?zāi)埂?br/> 兩京道上松柏多,都是王公大家冢。
伊莫年年在這個(gè)時(shí)候,鈿車(chē)寶馬相追隨。
紛紛錦樹(shù)滿原野,暖風(fēng)遲日爭(zhēng)光輝。
草中焚燒紙樹(shù)間哭,羅列杯盤(pán)烏抓取肉。
早晨祭罷傍晚回家,旋風(fēng)剪剪吹我灰。
那時(shí)馬醫(yī)夏畦鬼,也受子孫追收禮物。
豐薄來(lái)源稱(chēng)有沒(méi)有,都準(zhǔn)備好餐桌導(dǎo)致酒類(lèi)。
家家墳瑩各自為主,什么人沒(méi)有新土垅上。
自從戰(zhàn)亂離開(kāi)家鄉(xiāng),幾年不曾見(jiàn)松楸。
再說(shuō)其中大部分挖掘,孝子賢孫淚如雨。
流落到其它州遭遇火災(zāi)前,去年這種恢復(fù)今年。
新阡舊墳?zāi)怪换仡^,沒(méi)有恢復(fù)原頭掛紙錢(qián)。
君不見(jiàn)東都的旁邊永安路,車(chē)轍平來(lái)產(chǎn)生綠色草。
四時(shí)祠祭現(xiàn)在寂寞,五陵春天樹(shù)生蒼煙。 |
|