“踏霧乘同歸,撼玉山上聞”是出自《李賀》創(chuàng)作的“蘭香神女廟(三月中作)”,總共“15”句,當(dāng)前“踏霧乘同歸,撼玉山上聞”是出自第15句。
“踏霧乘同歸,撼玉山上聞”解釋?zhuān)?br/> 首先,《踏霧乘同歸,撼玉山上聞》并不是李賀的作品,而是出自清代文學(xué)家吳文英的一首詞《蘭陵王·春晚懷人》。 翻譯這句話(huà):在春天的夜晚,我踏著霧氣與愛(ài)人一起歸去。我們的行動(dòng)震撼了山頂?shù)挠袷?,聲音由此傳播出?lái)。 創(chuàng)作背景及感想:這首詞描繪了一幅春夜情侶歸家的情景,表達(dá)了深深的思念之情和對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著追求。這種細(xì)膩的情感表達(dá),以及對(duì)自然景觀巧妙的運(yùn)用,體現(xiàn)了吳文英詩(shī)詞的獨(dú)特風(fēng)格。 評(píng)價(jià):這句話(huà)富有詩(shī)意,通過(guò)細(xì)膩的動(dòng)作描寫(xiě)和自然景觀的融合,構(gòu)建出一幅溫馨而略帶哀愁的畫(huà)面。吳文英在這里使用了借景生情的手法,使得情感表達(dá)更為深沉動(dòng)人。
查看完整“踏霧乘同歸,撼玉山上聞”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:踏霧乘同歸,撼玉山上聞 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|