|
|
染絲上春機(jī) / 作者:李賀 |
玉罌泣水桐花井,蒨絲沉水如云影。
美人懶態(tài)燕脂愁,春梭拋擲鳴高樓。
彩線結(jié)茸背復(fù)疊,白袷玉郎寄桃葉,為君挑鸞作腰綬,愿君處處宜春酒。
|
|
染絲上春機(jī)解釋:
詩(shī)詞:《染絲上春機(jī)》
朝代:唐代
作者:李賀
玉罌泣水桐花井,
蒨絲沉水如云影。
美人懶態(tài)燕脂愁,
春梭拋擲鳴高樓。
彩線結(jié)茸背復(fù)疊,
白袷玉郎寄桃葉,
為君挑鸞作腰綬,
愿君處處宜春酒。
中文譯文:
玉罌淚水滴入桐花井,
蒨絲沉入水中如云影。
美人懶散的姿態(tài),妝罐中的胭脂愁苦,
春梭拋擲,高樓中發(fā)出聲響。
彩線纏繞在茸茸的織機(jī)上,
白色袷裙的玉郎寄去桃葉,
為君挑選鳳凰作為腰綬,
愿君在每個(gè)地方都能盡情享受春天的美酒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)美麗而富有情調(diào)的春日?qǐng)鼍?。?shī)中以唐代詩(shī)人李賀獨(dú)特的形象化表達(dá)方式,充滿了濃郁的唐代風(fēng)情。
首先,詩(shī)中描述了一口玉罌(一種古代的水罐)中的淚水滴入桐花井,形容了春天的濕潤(rùn)和悲傷之情。接著,詩(shī)人描繪了蒨絲(一種細(xì)絲)沉入水中如云影,展現(xiàn)了細(xì)膩而柔軟的畫面。
接下來,詩(shī)人以美人的懶散姿態(tài)和妝罐中的胭脂表達(dá)了美人的憂愁之情。美人懶散的姿態(tài)與春天的悠閑氛圍相呼應(yīng),而胭脂的愁苦則暗示了美人內(nèi)心的痛苦和憂傷。
詩(shī)的后半部分描繪了春天織機(jī)的景象。春梭(織機(jī)上的梭子)拋擲,發(fā)出高樓中的聲響,形象地描繪了織機(jī)的運(yùn)轉(zhuǎn)和聲音的鳴響。
最后,詩(shī)人描述了彩線纏繞在茸茸的織機(jī)上,白色袷裙的玉郎寄去桃葉,為君挑選鳳凰作為腰綬。這里通過織機(jī)、彩線、袷裙和腰綬等形象,將美麗的春天與愛情、婚姻聯(lián)系在一起,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)幸福和美好生活的向往。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和豐富的意象,展現(xiàn)了春天的柔美和情感的豐富。同時(shí),詩(shī)人通過對(duì)美麗景物的描繪,寄托了對(duì)愛情和幸福生活的渴望。
|
|