|
|
登真觀遺履池 / 作者:張嵲 |
古柏參天鶴不歸,空余池水澹清暉。
當(dāng)時(shí)遺舄今安在,應(yīng)作雙鳧過(guò)水飛。
|
|
登真觀遺履池解釋: 《登真觀遺履池》是宋代張嵲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
古柏參天鶴不歸,
空余池水澹清暉。
當(dāng)時(shí)遺舄今安在,
應(yīng)作雙鳧過(guò)水飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以登上真觀遺留下來(lái)的履池為背景,表達(dá)了作者對(duì)逝去歲月的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。古老的柏樹(shù)高聳入云,象征著歲月的長(zhǎng)久,而不見(jiàn)鶴歸的池水則映照出靜謐的寧?kù)o。作者思念當(dāng)年的友人,他們?cè)谶@里一同觀賞鶴鳥(niǎo),而如今,只有幾只鳧鳥(niǎo)飛過(guò)水面,喚起了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景物和通過(guò)時(shí)間的變遷來(lái)表達(dá)作者的情感。古柏和鶴是中國(guó)文化中的象征性形象,它們代表著長(zhǎng)壽、高貴和純潔。柏樹(shù)參天,給人以壯麗之感,暗示了時(shí)光的長(zhǎng)久流轉(zhuǎn)。而鶴鳥(niǎo)則是祥瑞和吉祥的象征,但在詩(shī)中卻不見(jiàn)歸來(lái),傳達(dá)了歲月的離別和變遷。
詩(shī)中的池水則給人以寧?kù)o、純凈的感覺(jué),與柏樹(shù)形成鮮明對(duì)比。池水的澹清暉映照著過(guò)去的友人離開(kāi)后的孤寂,同時(shí)也展現(xiàn)出作者內(nèi)心的思緒和感慨。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)年友人的思念之情,他們?cè)煌^賞鶴鳥(niǎo),而如今只有鳧鳥(niǎo)飛過(guò)水面,凸顯了歲月的更迭和友人的遠(yuǎn)去。詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,抒發(fā)了作者對(duì)逝去時(shí)光的思念之情,并通過(guò)對(duì)當(dāng)年友人的回憶,表達(dá)了對(duì)友情和美好時(shí)光的珍視。
《登真觀遺履池》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、深邃的意境和情感抒發(fā),展示了宋代詩(shī)人張嵲的才華和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的獨(dú)特感悟。 |
|