|
|
夢(mèng)中作得六句覺后足成 / 作者:張嵲 |
山中茅屋好,況復(fù)竹籬新。
一逕往來(lái)客,萬(wàn)山迎送人。
葉殷渾欲染,冬暖卻疑春。
近得幽棲地,時(shí)來(lái)岸角巾。
|
|
夢(mèng)中作得六句覺后足成解釋: 《夢(mèng)中作得六句覺后足成》是宋代張嵲所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在夢(mèng)中創(chuàng)作的六句詩(shī)醒來(lái)后成為真實(shí),
山中茅屋非常美好,更有竹籬新添。
一條小徑往來(lái)客人,萬(wàn)山都迎送行人。
樹葉呈殷紅之色,似乎要將秋色染紅,
冬天暖和,卻讓人懷疑是否已到了春天。
近來(lái)找到了幽靜的棲息之地,時(shí)常來(lái)這里的岸邊,披著斗篷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以山間茅屋為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)生活的感悟。茅屋和竹籬代表了質(zhì)樸和純凈,詩(shī)人將其視為理想的居所。小徑上來(lái)往的客人和萬(wàn)山迎送的景象,表現(xiàn)了自然界的熱情和喜悅。樹葉殷紅預(yù)示著秋天的到來(lái),但溫暖的冬天卻讓人感到困惑,使人懷疑季節(jié)的變化。詩(shī)人最后提到自己找到了幽靜的棲息之地,經(jīng)常來(lái)到岸邊,披著斗篷,這里可以成為他放松身心的地方。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然和生活的熱愛。山中茅屋和竹籬的描繪展現(xiàn)了自然的樸素和美好,給人一種寧?kù)o和安逸的感覺。詩(shī)中描述的小徑和萬(wàn)山迎送的景象展示了自然界的熱情和喜悅,傳遞出詩(shī)人對(duì)大自然的贊美之情。樹葉的殷紅和冬天的溫暖形成了一種對(duì)季節(jié)的反差,使人感到疑惑和不解,暗示了生活中的不確定性和變化。最后,詩(shī)人尋找到了屬于自己的幽靜之地,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和內(nèi)心平和的向往。
整首詩(shī)詞以自然為背景,以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了作者對(duì)自然景色的細(xì)膩觀察和感悟,并通過對(duì)季節(jié)和自然變化的描寫,傳遞了對(duì)生活的思考和對(duì)內(nèi)心平靜的追求。這首詩(shī)詞以其清新淡雅的風(fēng)格,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然和生活的獨(dú)特感悟,具有一定的審美價(jià)值。 |
|