|
|
長(zhǎng)歌續(xù)短歌 / 作者:李賀 |
長(zhǎng)歌破衣襟,短歌斷白發(fā)。
秦王不可見,旦夕成內(nèi)熱。
渴飲壺中酒,饑拔隴頭粟。
凄凄四月闌,千里一時(shí)綠。
夜峰何離離,明月落石底。
裴回沿石尋,照出高峰外。
不得與之游,歌成鬢先改。
|
|
長(zhǎng)歌續(xù)短歌解釋:
《長(zhǎng)歌續(xù)短歌》是唐代詩人李賀創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)歌破衣襟,短歌斷白發(fā)。
秦王不可見,旦夕成內(nèi)熱。
渴飲壺中酒,饑拔隴頭粟。
凄凄四月闌,千里一時(shí)綠。
夜峰何離離,明月落石底。
裴回沿石尋,照出高峰外。
不得與之游,歌成鬢先改。
詩意:
這首詩以長(zhǎng)歌和短歌的形式,表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂傷和追求自由的渴望。詩中描述了秦王不可見的痛苦,以及作者壯志難酬的心情。他渴望自由,渴望享受美酒和美食,但卻被現(xiàn)實(shí)所束縛。詩人對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無奈與痛苦在四月時(shí)分尤為明顯,盡管大地萬物都變得翠綠,但他的內(nèi)心卻依然凄涼。在夜晚的山峰上,詩人尋找著自己的出路,明亮的月光照耀著他的前方。然而,他卻無法與這份自由一同游玩,因?yàn)樗母杪曇呀?jīng)使他的白發(fā)變得斑白。
賞析:
這首詩詞以短小精悍的篇幅表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)自由的追求。通過長(zhǎng)歌和短歌的構(gòu)架,詩人將自己的心境分為兩個(gè)部分,表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)束縛的不滿以及對(duì)自由美好生活的向往。秦王不可見的意象暗示了詩人受到權(quán)力的壓迫,而他的渴望則體現(xiàn)在渴飲壺中酒和饑拔隴頭粟的描寫中。四月的大地充滿生機(jī),但對(duì)于詩人來說,這份綠意并不能帶給他內(nèi)心的安寧和快樂。夜晚的山峰和明亮的月光象征著希望和自由,詩人希望能夠擺脫束縛,尋找自己的歸宿。然而,詩人卻意識(shí)到自己的境遇,無法與自由一同享受,他的歌聲已經(jīng)使他的白發(fā)變得斑白,這是對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈和痛苦的體現(xiàn)。
《長(zhǎng)歌續(xù)短歌》以簡(jiǎn)潔明了的語言展現(xiàn)了詩人李賀內(nèi)心的矛盾和追求,表達(dá)了他對(duì)自由和美好生活的向往,同時(shí)也揭示了現(xiàn)實(shí)對(duì)于個(gè)體的壓迫和束縛。這首詩詞在形式上獨(dú)具匠心,通過長(zhǎng)歌和短歌的對(duì)比,使詩人的情感和意境更加深刻生動(dòng)。
|
|