|
|
秋暮書(shū)懷 / 作者:張舜民 |
再到崆峒寺,題名尚宛然。
存亡如昨日,筋力想當(dāng)年。
禍福歸玄鸐,晨昏聽(tīng)杜鵑。
此間無(wú)虎豹,好著養(yǎng)生編。
|
|
秋暮書(shū)懷解釋: 《秋暮書(shū)懷》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
再次來(lái)到崆峒寺,題名依然如故。
存亡之事仿佛昨日,我依然感受到青春的力量。
禍福歸于深?yuàn)W的命運(yùn),我在晨昏之間聆聽(tīng)著杜鵑的鳴叫。
這里沒(méi)有猛虎和豹子,我喜歡追求養(yǎng)生之道。
詩(shī)意:
《秋暮書(shū)懷》表達(dá)了詩(shī)人張舜民對(duì)崆峒寺的再次到訪的感慨和思考。詩(shī)人回顧自己的生死存亡,感嘆時(shí)光飛逝,但依然懷念過(guò)去青春年華的力量和激情。他意識(shí)到人的命運(yùn)是由深?yuàn)W的因果律決定的,無(wú)論禍福如何變幻,都是命運(yùn)的安排。在晨昏之間,他聆聽(tīng)著杜鵑的鳴叫,感受自然的律動(dòng)與生命的輪回。在這里,他體驗(yàn)到寧?kù)o祥和的氛圍,沒(méi)有危險(xiǎn)的猛虎和豹子,他喜歡追求養(yǎng)生之道,追求健康和長(zhǎng)壽。
賞析:
《秋暮書(shū)懷》以崆峒寺作為詩(shī)的背景,通過(guò)描寫(xiě)自然景觀和對(duì)生死存亡的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的感慨和對(duì)自然的敬畏。詩(shī)人通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝的感慨,表達(dá)了對(duì)青春時(shí)光的懷念和對(duì)命運(yùn)的思考。他認(rèn)為人的命運(yùn)是無(wú)法完全掌控的,禍福是由命運(yùn)決定的,人應(yīng)該順應(yīng)自然,追求寧?kù)o和健康。詩(shī)中的崆峒寺被描繪為一個(gè)安靜祥和的地方,沒(méi)有危險(xiǎn)的猛獸,給人一種寧?kù)o和舒適的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)自然和人生的思考,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)生命的珍視和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
整體而言,《秋暮書(shū)懷》是一首寄托了詩(shī)人情感和思考的詩(shī)詞作品。它以自然景觀為背景,通過(guò)描寫(xiě)和抒發(fā)個(gè)人的情感、對(duì)命運(yùn)的思考以及對(duì)寧?kù)o生活的向往,展現(xiàn)了宋代文人的生活態(tài)度和情感世界。 |
|