|
|
君馬黃 / 作者:張舜民 |
君馬良,乘乘黃。
仆臣御,守法度。
乍可三驅(qū)失前禽,不可一朝為詭遇。
假使四牡,項(xiàng)領(lǐng)無(wú)害。
六轡如組,周旋中規(guī),折旋中矩。
聽(tīng)和鸞之聲,遵康莊之路。
馬不駭輿,君子安處。
如欲登九折之險(xiǎn),走羊腸之阻,蒙犯霜露,跌踢風(fēng)雨。
雖使造父再生,王良復(fù)出,予亦未知其如何爾。
|
|
君馬黃解釋?zhuān)?/h2> 《君馬黃》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張舜民。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
君馬良,乘乘黃。
主君騎著一匹優(yōu)良的黃色馬。
仆臣御,守法度。
仆人在一旁侍奉,遵守法紀(jì)。
乍可三驅(qū)失前禽,不可一朝為詭遇。
馬雖然有時(shí)可以三次驅(qū)趕而失去逃禽,但不能在一瞬間遭受意外的困擾。
假使四牡,項(xiàng)領(lǐng)無(wú)害。
即便是騎馬四匹,也能保持頸項(xiàng)的安全。
六轡如組,周旋中規(guī),折旋中矩。
六根韁繩像編織的組織,周旋中保持規(guī)矩,轉(zhuǎn)折中保持準(zhǔn)確。
聽(tīng)和鸞之聲,遵康莊之路。
傾聽(tīng)和鸞鳥(niǎo)的鳴叫聲,遵循康莊大道。
馬不駭輿,君子安處。
馬不驚慌地拉著車(chē)子,君子能夠安居樂(lè)業(yè)。
如欲登九折之險(xiǎn),走羊腸之阻,蒙犯霜露,跌踢風(fēng)雨。
如果想要攀登險(xiǎn)峻的山路,穿過(guò)曲折狹窄之地,經(jīng)歷寒霜和露水的侵襲,跌倒和受風(fēng)雨的折磨。
雖使造父再生,王良復(fù)出,予亦未知其如何爾。
即使讓造父再次重生,王良再度出現(xiàn),我也不知道將會(huì)如何。
這首詩(shī)詞以馬喻主君,通過(guò)馬的形象來(lái)表達(dá)君主的品質(zhì)和作為君主的責(zé)任。詩(shī)中強(qiáng)調(diào)了君主應(yīng)守法度,不能一時(shí)追求功名利祿而違背原則。馬的形象象征君主的正直和穩(wěn)重,要像馬一樣穩(wěn)定而有力地行走,保持規(guī)矩和準(zhǔn)確。作者通過(guò)描述君主和馬的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)君主的期望和要求。
詩(shī)中還提到了攀登險(xiǎn)峻之路和克服困難的意愿,暗示了君主應(yīng)具備勇氣和智慧,面對(duì)各種挑戰(zhàn)和困境時(shí),能夠堅(jiān)定地前行。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的不確定性和對(duì)未知事物的擔(dān)憂(yōu),強(qiáng)調(diào)了君主應(yīng)具備洞察力和應(yīng)對(duì)未知情況的能力。
這首詩(shī)詞通過(guò)馬的形象描繪了君主的品質(zhì)和責(zé)任,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)君主的期望和要求。它以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了君主應(yīng)有的穩(wěn)定和正直,以及應(yīng)對(duì)困難和未知情況的能力。整體上,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)君主的理想化形象的追求,同時(shí)也體現(xiàn)了宋代社會(huì)對(duì)君主的期望和要求。 |
|