|
|
荔枝 / 作者:張舜民 |
柳江六月水如湯,江邊荔枝紅且黃。
摘時(shí)須是帶枝葉,滿盤(pán)璀璨堆琳瑯。
|
|
荔枝解釋: 《荔枝》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張舜民。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
柳江六月水如湯,
江邊荔枝紅且黃。
摘時(shí)須是帶枝葉,
滿盤(pán)璀璨堆琳瑯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了夏季的柳江景色和荔枝的美好。在六月的柳江,水流湍急,溫度高得就像一鍋沸騰的湯一樣。江邊的荔枝果實(shí)呈現(xiàn)出鮮艷的紅色和黃色。摘取荔枝時(shí),最好連帶著枝葉一起采摘,這樣擺滿盤(pán)子時(shí)就會(huì)形成一幅絢麗多彩的畫(huà)面。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了夏季的景色和荔枝的鮮美,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然的觀察和感受。詩(shī)中使用了對(duì)比的手法,通過(guò)對(duì)柳江水的描述,營(yíng)造出夏季的炎熱氣氛,與江邊的荔枝形成鮮明的對(duì)比。荔枝被描繪成紅色和黃色的果實(shí),給人一種豐富多彩的感覺(jué)。同時(shí),詩(shī)人還特別強(qiáng)調(diào)了摘取荔枝時(shí)要帶上枝葉,這種描寫(xiě)增加了畫(huà)面的生動(dòng)感和細(xì)節(jié)感,使讀者更能感受到荔枝的豐滿和誘人。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了夏季的景色和荔枝的美味,給人以視覺(jué)和味覺(jué)的雙重享受。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)美好事物的贊美和對(duì)生活的熱愛(ài)。讀者可以通過(guò)閱讀這首詩(shī)詞,感受到夏季的熱情和豐收的喜悅,同時(shí)也能品味到荔枝的甜美與多樣性。 |
|