|
|
禪僧福公寄惠牧牛圖答以問(wèn)牛歌 / 作者:張舜民 |
訶訶訶,棲巖老法師,寄我牧牛頌。
我是人間百歲人,今朝卻作嬰兒弄。
堪笑其間有一牛,滿身變白尾猶黑。
想君不是上上根,教人費(fèi)盡閒心力。
我昔有一牛,其毛元自白。
如今牛已無(wú),欲求不可得。
蓑笠與鞭繩,同時(shí)皆棄擲。
身心無(wú)住著,冷坐溪邊石。
卻問(wèn)山中人,閒尋牧???。
|
|
禪僧福公寄惠牧牛圖答以問(wèn)牛歌解釋: 《禪僧福公寄惠牧牛圖答以問(wèn)牛歌》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
訶訶訶,棲巖老法師,
寄我牧牛頌。
我是人間百歲人,
今朝卻作嬰兒弄。
堪笑其間有一牛,
滿身變白尾猶黑。
想君不是上上根,
教人費(fèi)盡閒心力。
我昔有一牛,
其毛元自白。
如今牛已無(wú),
欲求不可得。
蓑笠與鞭繩,
同時(shí)皆棄擲。
身心無(wú)住著,
冷坐溪邊石。
卻問(wèn)山中人,
閒尋牧??汀?br/> 詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以禪僧福公寄惠牧牛的圖畫為背景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭以重復(fù)的詞語(yǔ)“訶訶訶”作為揭示,傳達(dá)出禪宗中的呼吸法或口訣,帶有冥想與寧?kù)o的意味。棲巖老法師是指圖畫中的禪師,他把一首牧牛頌寄給作者。作者自稱是一個(gè)百歲的普通人,但今天卻感覺(jué)自己像個(gè)嬰兒一樣,毫無(wú)拘束地玩耍。
在牧牛的過(guò)程中,作者發(fā)現(xiàn)其中有一頭牛的全身都變白了,只有尾巴還是黑色的。這種情景讓作者感到好笑,因?yàn)檫@頭牛的變化不符合常理。作者借此暗示,禪宗修行者不一定是出身高貴或有非凡資質(zhì)的人,有時(shí)候他們可能會(huì)費(fèi)盡心力,卻未必能取得最理想的進(jìn)展。
接下來(lái),詩(shī)詞轉(zhuǎn)向了作者自身的回憶。作者曾經(jīng)擁有一頭白色的牛,但現(xiàn)在已經(jīng)不復(fù)存在,無(wú)論如何追尋也無(wú)法再得到那頭牛。蓑笠和鞭繩是牧牛者經(jīng)常使用的工具,但現(xiàn)在它們被作者拋棄在一邊。這種放下物質(zhì)和外在依賴的境界,表明作者已經(jīng)超越了世俗的束縛。
最后兩句表達(dá)了作者心境的變化。他的身心都不再停留在任何地方,冷靜地坐在溪邊的石頭上。他向山中的人們發(fā)問(wèn),尋找那些悠閑地牧牛的人,旨在尋求內(nèi)心的寧?kù)o和解脫。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了禪宗的思想,強(qiáng)調(diào)了超脫世俗的境界和人生的無(wú)常。通過(guò)對(duì)牧牛圖的觀察和對(duì)個(gè)人經(jīng)歷的回憶,作者探討了人生的變遷與追求內(nèi)心平靜的關(guān)系。 |
|