|
|
感時(shí)事戲作 / 作者:張舜民 |
少年辛苦校蟲魚,晚歲雕蟲恥壯夫。
自是諸生猶習(xí)氣,果然紫詔盡驅(qū)除。
酒間李駕皆投筆,地下班揚(yáng)亦引車。
惟有少陵頑鈍叟,靜中吟撚白髭須。
|
|
感時(shí)事戲作解釋: 詩詞:《感時(shí)事戲作》
朝代:宋代
作者:張舜民
少年辛苦校蟲魚,
晚歲雕蟲恥壯夫。
自是諸生猶習(xí)氣,
果然紫詔盡驅(qū)除。
酒間李駕皆投筆,
地下班揚(yáng)亦引車。
惟有少陵頑鈍叟,
靜中吟撚白髭須。
中文譯文:
年輕時(shí)辛勤讀書如同捕魚捉蟲,
年老后卻羞于耕耘大事。
原來這些學(xué)生們都有相同的習(xí)氣,
果然紫宸(指皇帝)的命令將他們驅(qū)散。
在酒宴上,李駕(指李太白)也放下了筆,
在地下,班揚(yáng)(指班固)也推車而去。
唯獨(dú)有個(gè)少陵(指杜甫)頑固而愚鈍的老人,
靜靜地吟詠,輕輕地拈弄著他的白胡子。
詩意和賞析:
這首詩詞以對比的方式表達(dá)了作者對于時(shí)事變遷的感慨。首先,詩中描述了年輕時(shí)努力讀書的學(xué)生形象,比喻為辛苦捕魚捉蟲,表達(dá)了他們朝氣蓬勃、辛勤奮斗的精神。然而,當(dāng)他們步入晚年時(shí),卻感到羞恥于參與重要的政治事務(wù),只是忙于瑣碎小事,形容為雕蟲小技,暗示他們的志向和抱負(fù)受到了挫折。
接下來,詩中提到紫宸的詔書將這些學(xué)生們驅(qū)散,紫宸指的是皇帝,暗示政治權(quán)威的干預(yù)導(dǎo)致了這些學(xué)生們無法發(fā)揮才能,他們被迫放下了書本,轉(zhuǎn)而從事瑣碎的工作。
繼續(xù)詩中提到在酒宴中,李駕(指唐代著名詩人李白)也放下了筆,班揚(yáng)(指西漢時(shí)期的歷史學(xué)家班固)也離開了崗位,這些都是象征著文人士大夫們不愿涉足政治的態(tài)度。
然而,詩中提到了少陵(指唐代著名詩人杜甫),他被描繪為一個(gè)頑固而愚鈍的老人,但他獨(dú)自一人安靜地吟詠,拈弄著白胡子。這里表達(dá)出少陵對于時(shí)事的冷漠,但仍然保持了他自己的獨(dú)立和堅(jiān)持。這似乎是作者在表達(dá)對于那些被時(shí)代所迫而放棄追求的人們的思考和思念。
整首詩通過對比描寫,表達(dá)了作者對于時(shí)事和社會變遷的感慨,同時(shí)也展示了不同文人士大夫?qū)Υ蔚膽B(tài)度和選擇。 |
|